雙手巨劁E/h1>

基本賁E��

武器種顁E Colossal Sword 日斁E��: チE��ァイヘンダー Weight: 15.5
雙手巨劁E />
          <div>
            <h3 class=需求�E劁E/h3>
劁E/span> 19
11
--
--
私E/span> --
劁ED技 D

派生比輁E/h2>
※ 顯示最高強化值�E�上限因武器而異�E�E/span>

用於比輁E��一武器皁E��生、E/p>

派生名: Heavy 雙手巨劁E/ Keen 雙手巨劁E/ Quality 雙手巨劁E/ Fire 雙手巨劁E/ Flame Art 雙手巨劁E/ Lightning 雙手巨劁E/ Sacred 雙手巨劁E/ Magic 雙手巨劁E/ Cold 雙手巨劁E/ Poison 雙手巨劁E/ Blood 雙手巨劁E/ Occult 雙手巨劁E/p>

選擁E��E��示皁E��生(可多選�E�、E/span>
派甁E/th> 物琁E/th>魔力火焰雷電神聖 中毁E/th>腐敗出血凍傷睡眠瘋狂死亡 劁E/th>私E/th>
Standard 345---- ------- D(0.57)C(0.80)---
Heavy 320---- ------- A(1.40)----
Keen 320---- ------- E(0.23)A(1.40)---
Quality 279---- ------- B(1.14)B(1.14)---
Fire 231-231-- ------- C(0.80)E(0.22)---
Flame Art 272-272-- ------- D(0.27)D(0.40)-C(0.83)-
Lightning 237--237- ------- E(0.22)C(0.80)---
Sacred 272---272 ------- D(0.27)D(0.40)-C(0.83)-
Magic 272272--- ------- E(0.12)E(0.17)B(0.99)--
Cold 245184--- ---153--- C(0.65)C(0.89)C(0.80)--
Poison 292---- 138------ C(0.68)B(0.95)--D(0.43)
Blood 292---- --120---- C(0.68)B(0.95)--D(0.43)
Occult 306---- ------- E(0.22)D(0.32)--B(1.39)

武器計箁E/h2>
輸入能力值舁E��化等級侁E��算攻擊力、E/span>

能力值
總攻擊力 --

攻擊力

物琁E -- 魔力: -- 火焰: -- 雷電: -- 神聖: --

法術補正

--

補正值

劁E -- 技: -- 智: -- 信: -- 私E --

異常累穁E/h3>
中毁E -- 腐敗: -- 出血: -- 凍傷: -- 睡眠: -- 瘋狂: -- 死亡: --

Weapon Calculator

專用戰技

無專用戰技

無專用戰技

風味斁E��E/h2>

人類�E揮舞的最大把的劍,屬於特大劍、E 正如�E名,是需要以雙手共持的武器�E�E 佁E��使以共持揮舞,�E要�E備非凡皁E��氣、E 劍身長而重�E�劍鋒鋒利�E�除亁E��飛敵人外!E 也�E使出貫穿敵人皁E��刺攻擊、E/p>

風味斁E��(多語言�E�E/h2>

※ 部刁E��言可能不完整、E/p>

EN

Just about the largest sword a mere man is capable of swinging. True to its name, it is designed to be wielded in both hands, but those of merely ordinary strength will still struggle to do so. The long blade is heavy and sharp, sending foes reeling back with its broader strokes, while also capable of a devastating piercing thrust.

JP

人が振るい得る最大の剣 そ�E名�E通り両手持ちの武器であるぁE 両手でさえ、尋常な筋力では扱えなぁE 長ぁE�Eは重く鋭く、叩きつけ敵を吹き飛�Eす他に 深く貫く刺突攻撁E��可能となめE

KO

�E��E�E�� ���두�E� �E�E�E�는 �E�대 ����E��E�E�E�. �E��E�E���E�E�E��E �E��E��E� �E��E��E��E�E �E��E�적E�� �E��E��E��E�는 �E��E�E��E�도 �E��E� �E�E�E�E��. �E� �E��E��E� �E��E�E�� �E��E��E�워, �E��E��E��E �E�E�� �E��E� �E�링E�E�E���E� �E�겁E�E�를 �E�도 �E�다.

ZH-CN

人类能挥舞的最大把的剑,属于特大剑、E 正如�E名,是需要以双手共持的武器�E�E 佁E��使以共持挥舞,�E要�E夁E��凡皁E��气、E 剑身长而重�E�剑锋锋利�E�除亁E��飞敌人外!E 也�E使出贯穿敌人皁E��刺攻击、E/p>

ZH-TW

人類�E揮舞的最大把的劍,屬於特大劍、E 正如�E名,是需要以雙手共持的武器�E�E 佁E��使以共持揮舞,�E要�E備非凡皁E��氣、E 劍身長而重�E�劍鋒鋒利�E�除亁E��飛敵人外!E 也�E使出貫穿敵人皁E��刺攻擊、E/p>

DE

Das größte Schwert, das ein Mensch führen kann. Ist für den beidhändigen Einsatz gedacht, doch wer nur durchschnittlich stark ist, dem dürfte selbst das schwerfallen. Ausladende Angriffe mit der langen und schweren Klinge lassen Gegner rückwärts taumeln. Sie ist aber auch scharf genug für tödliche Stoßangriffe.

FR

Sans doute la plus grande épée qu'il soit humainement possible de manier. Cette arme se manie à deux mains, d'où son nom, mais elle n'en requiert pas moins une force colossale. Avec sa lame longue, lourde et acérée, ses attaques de taille font valser les ennemis et ses coups d'estoc percent presque tout.

IT

La più lunga spada mai brandita da un essere umano. Come suggerisce il nome, è un'arma da impugnare a due mani, a condizione di possedere una forza fuori dal comune. La lama lunga e affilata consente di travolgere i nemici con fendenti ad ampio raggio oppure di trafiggerli con affondi devastanti.

ES

La espada más grande que un hombre es capaz de blandir. Como su nombre sugiere, esta arma está diseñada para empuñarse con ambas manos, pero será una odisea para aquellos de fuerza mediocre. La larga hoja es grande, afilada y hace retroceder a los enemigos con sus amplios golpes, a la vez que también puede ejecutar una embestida punzante devastadora.

ES-419

Es prácticamente la espada más grande que una persona puede blandir. Fiel a su nombre, está diseñada para empuñarse con ambas manos, pero quienes tengan una fuerza común seguirán teniendo dificultades para hacerlo. La hoja larga es pesada y afilada, y hace retroceder a los enemigos con su amplio alcance. Además, puede realizar una devastadora embestida perforante.

PT-BR

Praticamente a maior espada que pode ser brandida por um mero homem. Mesmo sendo feita para duas mãos, aqueles com uma força meramente comum terão dificuldades para empunhá-la. A lâmina é pesada e afiada. Ela faz inimigos cambalearem para trás com seus golpes mais amplos, mas também é capaz de estocadas perfurantes devastadoras.

PL

Chyba największy miecz, jakim może władaāEzwykły człowiek. Zgodnie z nazwāE używa siāEgo dwiema rękami, choāEci o przeciętnej sile mogāEmieāEz tym trudności. Długa klinga jest ciężka i ostra. Zamaszyste ciosy potrafiāEodrzuciāEwrogów, ale broniāEtāEmożna również wykonywaāEstraszliwe pchnięcia.

RU

Один из сE�мысEбольшисEмесE�й, какие только можесEподнятсE сE�ловек. Как сE�едуесEиз названисE такое оружие нужно держатсEдвумсEруками, но далеко не каждомсEэто под сE�лсE Мощные ударсEтяжёлого и осE�рого длинного клинка отбрасE�ваюсEврагов назад, а колющие выпадсEнаносE�сE сE�крушительный урон.

TH

ดาบ​แE��ญ่​ที�E�สุด​ที�E�​มนุษย์​กวัด​แกว่กE��แE��แE ​เปน​อาวุธ​ถือ​สอกE��มือ​ตรกE��ตาม​ชื�E�อ ​แต่​หาก​แขแE��E��กร่กE��แE��่​มาก​พอ ​แม้​แE��้​สอกE��มือ​กแE��แE��่​อาจ​ถือ​แE��ว ​แE��​ดาบ​กE�� ​ยาว​และ​หนักE​แE��่​เพียกE��แต่​ฟาด​ศัตรู​กระเดแE��E ​แต่​ยักE��แทกE��ทะลวกE��แE��้​ลึก​อีก​ด้วย

武器一覽僁E��供英斁E��E��、Een)