艾絲緹薁E��
基本賁E��
需求�E劁E/h3>
劁E/span>
7
技
17
智
20
信
--
私E/span>
--
劁EE技 D智 D
派生比輁E/h2>
※ 顯示最高強化值�E�上限因武器而異�E�E/span>
用於比輁E��一武器皁E��生、E/p>
| 派甁E/th> | 物琁E/th> | 魔力 | 火焰 | 雷電 | 神聖 | 中毁E/th> | 腐敗 | 出血 | 凍傷 | 睡眠 | 瘋狂 | 死亡 | 劁E/th> | 技 | 智 | 信 | 私E/th> |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Unique | 159 | 191 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | E(0.18) | C(0.81) | B(0.99) | - | - |
武器計箁E/h2>
輸入能力值舁E��化等級侁E��算攻擊力、E/span>
攻擊力
法術補正
補正值
異常累穁E/h3>
中毁E --
腐敗: --
出血: --
凍傷: --
睡眠: --
瘋狂: --
死亡: --
專用戰技
星雲
專用戰技�E�星雲 對棁E��的星星們灌入魔力�E�E 使出橫掁E��擊的同時�E�形成黑暗星雲皁E��技、E 星雲朁E��短時間內爁E��消失、E/p>
風味斁E��E/h2>
帶有星星魔力皁E��翼劍、E 使出重攻擊時�E�攻擊會帶有魔力光波、E 據說在過去�E�黑暗棁E��曾攻擊永恁E��城�E�E 此為利用其留下的遺物製作而�E、E/p>
風味斁E��(多語言�E�E/h2>
※ 部刁E��言可能不完整、E/p>
Sword fashioned from a delicate wing, suffused with the magic of the stars. Strong attack unleashes a wave of enchanted light. Crafted from a relic of the Naturalborn of the Void who is said to have assailed the Eternal City.
星�E魔力を帯びた薄羽の剣 特に強攻撁E�E、E��力の光波を伴ぁE かつて永遠の都を襲ったとぁE�� 暗黒�E落とし子�E遺物から作られた
�E�E�� �E�력�E�E�E� �E�E�� �E�E�� �E�. ������E�E�E�E��E��E� �E�력�E�E�E�파�E� �E�반한�E�. �E��E��E�E�E�E�����E�E�E���E�E�E��E����다�E� ���는 �E�흑�E�E�E��E��E��E�E�E��E��E�E�E�들�E��E�다.
带有星星魔力皁E��翼剑、E 使出重攻击时�E�攻击会带有魔力光波、E 据说在迁E���E�黑暗弁E��曾攻击永恒之城�E�E 此为利用其留下的遗物制作而�E、E/p>
帶有星星魔力皁E��翼劍、E 使出重攻擊時�E�攻擊會帶有魔力光波、E 據說在過去�E�黑暗棁E��曾攻擊永恁E��城�E�E 此為利用其留下的遺物製作而�E、E/p>
Ein Schwert gefertigt aus einem filigranen Flügel, erfüllt mit der Magie der Sterne. Starke Angriffe entfesseln eine Welle aus magischem Licht. Diese Waffe wurde aus einem Relikt der Ausgeburt des Abgrunds gefertigt, die einst die Ewige Stadt angriff.
Épée conçue à partir d'une aile diaphane imprégnée de la magie des étoiles. Les attaques puissantes projettent une vague de lumière enchantée. Conçue à partir de la relique du Rejeton du vide qui aurait pris d'assaut la Ville éternelle.
Spada ricavata da una fragile ala, pervasa dalla magia delle stelle. L'attacco potente libera un'onda di luce incantata. Sembra sia stata estratta dai resti della progenie del vuoto che assaltò la Città Eterna.
Espada hecha a partir de un ala delicada que está bañada con la magia de las estrellas. El ataque potente libera una oleada de luz encantada. Se fabricó a partir de la reliquia del innato del vacío que, según se dice, asaltó la Ciudad Eterna.
Espada fabricada con un ala delicada. Está impregnada de magia estelar. Su fuerte ataque emite una onda de luz encantada. Creada a partir de una reliquia de los Nacidos del Vacío, quienes se cree que atacaron la Ciudad Eterna.
Espada feita de uma asa delicada, impregnada com a magia das estrelas. O ataque forte libera uma onda de luz encantada. Criada a partir de uma relíquia do filho natural da Escuridão, que dizem ter atormentado a Cidade Eterna.
Miecz wykonany z delikatnego skrzydła, nasycony magiāEgwiazd. Silny atak wyzwala falāEzaklętego światła. Wykonano go z relikwii zrodzonego z Pustki, który podobno zaatakowaŁEWieczne Miasto.
МесEиз сE�упкого крыла, пропитанного магией звёзд. СильнасEатака высE�обождаесEволнсEволшебного сE�ета. Это оружие было вытосE�но из крыла Рождённого Бездной, который, есE�и веритсEпреданисE однаждсEнапал на ВесE�ый город.
ดาบปกบากEอาบพลักE��เวทดวกE��าว เมื�E�อโจมตีหนักจะปล่อยกE��ื�E�นแสกE��พลักE��เวกE ทําจากสมบัติตกทอดขอกE��เดแE��ต้อกE��สาปทมิฬ ที�E�ว่ากันว่าเกE��บุกจู่โจมนกE��นิรันดรแE��อดีกE
相關工具
武器一覽僁E��供英斁E��E��、Een)