老�E直劁E/h1>

基本賁E��

武器種顁E Straight Sword 日斁E��: 古びた直剣 Weight: 3
老�E直劁E />
          <div>
            <h3 class=需求�E劁E/h3>
劁E/span> 7
10
--
--
私E/span> --
劁ED技 D

派生比輁E/h2>
※ 顯示最高強化值�E�上限因武器而異�E�E/span>

用於比輁E��一武器皁E��生、E/p>

派生名: Heavy 老�E直劁E/ Keen 老�E直劁E/ Quality 老�E直劁E/ Fire 老�E直劁E/ Flame Art 老�E直劁E/ Lightning 老�E直劁E/ Sacred 老�E直劁E/ Magic 老�E直劁E/ Cold 老�E直劁E/ Poison 老�E直劁E/ Blood 老�E直劁E/ Occult 老�E直劁E/p>

選擁E��E��示皁E��生(可多選�E�、E/span>
派甁E/th> 物琁E/th>魔力火焰雷電神聖 中毁E/th>腐敗出血凍傷睡眠瘋狂死亡 劁E/th>私E/th>
Standard 252---- ------- D(0.51)C(0.66)---
Heavy 230---- ------- B(1.23)----
Keen 230---- ------- E(0.09)B(1.23)---
Quality 201---- ------- B(1.01)B(1.01)---
Fire 167-167-- ------- C(0.69)E(0.08)---
Flame Art 196-196-- ------- E(0.18)E(0.23)-C(0.80)-
Lightning 171--171- ------- E(0.08)C(0.69)---
Sacred 196---196 ------- E(0.18)E(0.23)-C(0.80)-
Magic 196196--- ------- E(0.13)E(0.17)C(0.89)--
Cold 176140--- ---105--- D(0.57)C(0.74)C(0.78)--
Poison 211---- 95------ C(0.61)C(0.78)--D(0.43)
Blood 211---- --82---- C(0.61)C(0.78)--D(0.43)
Occult 220---- ------- E(0.20)D(0.26)--B(1.19)

武器計箁E/h2>
輸入能力值舁E��化等級侁E��算攻擊力、E/span>

能力值
總攻擊力 --

攻擊力

物琁E -- 魔力: -- 火焰: -- 雷電: -- 神聖: --

法術補正

--

補正值

劁E -- 技: -- 智: -- 信: -- 私E --

異常累穁E/h3>
中毁E -- 腐敗: -- 出血: -- 凍傷: -- 睡眠: -- 瘋狂: -- 死亡: --

Weapon Calculator

專用戰技

無專用戰技

無專用戰技

風味斁E��E/h2>

劍身輁E���E�佁E��度輁E��皁E��劍、E 容易上手皁E��大眾用劍」、E 能感覺得�E是採用黁E��樹皁E��計!E 只是已經老�E到難以辨識、E/p>

風味斁E��(多語言�E�E/h2>

※ 部刁E��言可能不完整、E/p>

EN

Straight sword with a rather short but wide blade. Simple to wield, it was known as the sword of the people. Though the Erdtree styling is still visible, time has not been kind to this sword, now merely a shadow of its former self.

JP

比輁E��短ぁE��幁E��E�E刁E��持つ直剣 扱ぁE��すい「市民たちの剣、E 黁E��樹の意匠が見て取れるが 見る影もなく古びてぁE��

KO

�E�E��적E�E��E�, �E��E�E����E� �E�은 �E�E��. �E��E��E� �E��E� 「시�E��E��E�E�E�、E ����E�E�E�무 �E��E�을 �E�아�E� �E�는 �E�으�E�E ���편�E�E�� �E��E�다.

ZH-CN

剑身辁E���E�佁E��度辁E��皁E��剑、E 容易上手皁E��大众用剑”、E 能感觉得�E是釁E��黁E��树的设计�E�E 只是已经老旧到难以辨证E��E/p>

ZH-TW

劍身輁E���E�佁E��度輁E��皁E��劍、E 容易上手皁E��大眾用劍」、E 能感覺得�E是採用黁E��樹皁E��計!E 只是已經老�E到難以辨識、E/p>

DE

Ein gerades Schwert mit kurzer breiter Klinge. Leicht zu führen und war als "Schwert des Volkes" bekannt. Das Design des Erdenbaums ist noch nicht vollständig verblasst, aber die Zeit hat dieser Waffe arg zugesetzt und sie ist längst nicht mehr so stark wie früher.

FR

Épée droite à la lame assez courte, mais plutôt large. Facile d'utilisation, elle était très répandue parmi la populace. Si les ornements évoquant l'Arbre-Monde sont encore visibles, les ravages du temps sont indéniables et cette arme n'est plus que l'ombre d'elle-même.

IT

Spada dritta dalla lama corta e larga. Molto maneggevole, era considerata l'arma del popolo. Sebbene il richiamo all'Albero Madre sia ancora visibile, il tempo non è stato clemente con quest'arma, ormai ridotta all'ombra di se stessa.

ES

Espada recta con una hoja más bien corta pero ancha. Fue conocida como la espada del pueblo por su facilidad de manejo. Aunque su diseño del Árbol Áureo sigue siendo visible, el tiempo no ha sido amable con esta espada, que se ha convertido en una mera sombra de lo que fue antaño.

ES-419

Espada recta con una hoja ancha pero corta. Es fácil de empuñar, y se la conocía como "la espada de la gente". Aunque el estilo del Terrárbol todavía es visible, el tiempo no ha sido amable con esta espada, que ahora no es más que una sombra de lo que era.

PT-BR

Espada reta com uma lâmina curta e larga. Fácil de usar, ela era conhecida como a espada do povo. Apesar do visual que remete à Térvore ainda estar visível, o tempo não foi bom com essa espada, agora uma mera sombra do que era antigamente.

PL

Prosty miecz z dośāEkrótkim, ale szerokim ostrzem. Łatwy w użyciu, znany byŁEjako miecz ludu. ChoāEstylistyka Złotego Drzewa jest wciāE� widoczna, czas nie byŁEłaskawy dla tego miecza. Teraz jest on jedynie własnym cieniem.

RU

МесEсE�довольно коротким, но широким клинком. Его прозвали «народным месE�м» из-за просE�отсEв обращении. ХотсEосE�ртанисEДрева Эрд на нём всE�EещсEразлисE�мсE времсEне пощадило это оружие, и ныне осEнего осE�аласE�EлишсEбледнасEтенсE

TH

ดาบ​ตรกE��ที�E�​มี​แE��​ดาบ​กว้ากE​แต่​ถือว่า​สั�E�น​เมื�E�อ​เทียบ​กับ​ดาบ​อื�E�กE ​แE��​นาม​ขอกE"ดาบ​ขอกE��ชาว​บ้ากE ​แE��้​กE��น​กE��าย ​ยักE��พอ​มอกE��เหแE��​ลวดลาย​พฤกษา​ทอกE��แE��้​รากE��E ​แต่​เก่า​โทรม​จน​ดู​แE��่​แE��แE/p>

武器一覽僁E��供英斁E��E��、Een)