看門犬大劁E/h1>
基本賁E��
需求�E劁E/h3>
需求�E劁E/h3>
用於比輁E��一武器皁E��生、E/p>
派生名: Heavy 看門犬大劁E/ Keen 看門犬大劁E/ Quality 看門犬大劁E/ Fire 看門犬大劁E/ Flame Art 看門犬大劁E/ Lightning 看門犬大劁E/ Sacred 看門犬大劁E/ Magic 看門犬大劁E/ Cold 看門犬大劁E/ Poison 看門犬大劁E/ Blood 看門犬大劁E/ Occult 看門犬大劁E/p>
| 派甁E/th> | 物琁E/th> | 魔力 | 火焰 | 雷電 | 神聖 | 中毁E/th> | 腐敗 | 出血 | 凍傷 | 睡眠 | 瘋狂 | 死亡 | 劁E/th> | 技 | 智 | 信 | 私E/th> |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Standard | 348 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | B(1.27) | E(0.09) | - | - | - |
| Heavy | 301 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | S(1.90) | - | - | - | - |
| Keen | 322 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.35) | A(1.40) | - | - | - |
| Quality | 281 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | B(1.22) | B(1.22) | - | - | - |
| Fire | 233 | - | 233 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | B(0.92) | E(0.22) | - | - | - |
| Flame Art | 274 | - | 274 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | C(0.63) | E(0.07) | - | B(0.92) | - |
| Lightning | 238 | - | - | 238 | - | - | - | - | - | - | - | - | E(0.22) | B(0.92) | - | - | - |
| Sacred | 274 | - | - | - | 274 | - | - | - | - | - | - | - | C(0.63) | E(0.07) | - | B(0.92) | - |
| Magic | 274 | 274 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.44) | E(0.05) | B(1.18) | - | - |
| Cold | 247 | 185 | - | - | - | - | - | - | 153 | - | - | - | A(1.44) | E(0.10) | C(0.80) | - | - |
| Poison | 295 | - | - | - | - | 138 | - | - | - | - | - | - | A(1.44) | E(0.10) | - | - | D(0.43) |
| Blood | 295 | - | - | - | - | - | - | 120 | - | - | - | - | A(1.44) | E(0.10) | - | - | D(0.43) |
| Occult | 308 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.51) | E(0.06) | - | - | B(1.39) |
無專用戰技
歸樹看門犬揮舞的石製大劍、E 作為看門犬眼睛的部刁E��E 因為盜墓賊�E顧而變得空蕩、E 這把劍因此變�E普通的石塊、E/p>
※ 部刁E��言可能不完整、E/p>
Stone greatsword wielded by Erdtree Burial Watchdogs. Though decorated with the watchman's eye, the pupil was taken by graverobbers and is now hollow, leaving this sword a mere lump of stone.
邁E��の番犬が振るう石の大剣 番人の目が象られてぁE��ぁE 盗掘のため、その瞳は空洞であり 敁E��、この剣はただの石塊である
����E�E�E����E�E��E� ���두�E��E�E�E�E�E��E�. ����E�E��E�E�E�이 �E�겨�E� �E�지�E�E �E�E���E�어 �E� �E�동�E�는 ���E�E�E���E��E� �E��E�E���E�E�E� �E��E� �E��E� �E�덩�E��E��E��E�.
归树看门犬挥舞的石制大剑、E 作为看门犬眼睛的部刁E��E 因为盗墓贼光顾而变得空荡、E 这把剑因此变�E普通的石块、E/p>
歸樹看門犬揮舞的石製大劍、E 作為看門犬眼睛的部刁E��E 因為盜墓賊�E顧而變得空蕩、E 這把劍因此變�E普通的石塊、E/p>
Ein Großschwert aus Stein. Stammt von den Wachhunden des Erdenbaums. Die Waffe ist zwar mit dem wachsamen Auge verziert, Grabräuber haben jedoch seine Pupille gestohlen. So ist das Schwert nicht mehr als ein Steinbrocken.
Espadon en pierre manié par les veilleurs de l'Arbre-Monde. Des fossoyeurs se sont emparés de la pupille qui pare d'ordinaire l'œil de veilleur ornant la garde, laissant l'emplacement vide. Cette épée n'est, par conséquent, rien de plus qu'un morceau de pierre.
Spadone di pietra brandito dai guardiani sepolcrali dell'Albero Madre. La decorazione, raffigurante l'occhio del guardiano, è stata privata della pupilla dai ladri di tombe, riducendo la spada a una mera lastra di pietra.
Espadón de piedra usado por los perros guardianes funerarios del Árbol Áureo. Aunque está decorado con el ojo del vigilante, unos ladrones de tumbas le quitaron la pupila y ahora está hueco, por lo que esta espada no es más que un simple trozo de piedra.
Espadón de piedra que empuñan los perros guardianes mortuorios del Terrárbol. Aunque está ornamentado con el ojo del guardián, la pupila fue robada por los ladrones de tumbas, y ahora el espadón no es más que un simple trozo de piedra.
Espada grande de pedra empunhada pelos cães de guarda fúnebres da Térvore. Apesar de decorada com o olho do vigia, a pupila foi removida por ladrões de túmulos e agora está vazia, tornando essa espada um mero pedaço de pedra.
Kamienny wielki miecz używany przez ogary grobowca Złotego Drzewa. ChoāEzostaŁEozdobiony okiem wartownika, źrenica została wykradziona przez złodziei grobów i jest teraz pusta, przez co miecz stanowi tylko kawałek kamienia.
Каменный двурусE�ый месEсE�рберов кладбища Древа Эрд. Украшен глазом сE�рбера. РасE�E�тители гробнисEвыкрали зрасE�к, так сE�о теперсEна его месE�е зияесEпусE�ота, а сE�мо оружие превратилосE�Eв безжизненный кусE�к камнсE
ดาบศิลาแE��ญ่ขอกE��สุนัขเฝาสุสานพฤกษา ประดับดวกE��าขอกE��ผู้เฝายาม แต่ถูกโจรปล้นสุสานช่วกE��ชิกE��แE��จนกลวกE��โบแE กลายเปนแกE��แท่กE��หินธรรมดา
武器一覽僁E��供英斁E��E��、Een)