滅洛斯劍

基本資料

武器種類: Greatsword 日文名: ミエロスの剣 Weight: 10
滅洛斯劍

需求能力

15
19
--
--
--
力 D技 D

派生比較

※ 顯示最高強化值(上限因武器而異)

用於比較同一武器的派生。

選擇要顯示的派生(可多選)。
派生 物理魔力火焰雷電神聖 中毒腐敗出血凍傷睡眠瘋狂死亡
Unique 345---- --55---- C(0.61)C(0.85)---

武器計算

輸入能力值與強化等級來計算攻擊力。
能力值
總攻擊力 --

攻擊力

物理: -- 魔力: -- 火焰: -- 雷電: -- 神聖: --

法術補正

--

補正值

力: -- 技: -- 智: -- 信: -- 秘: --

異常累積

中毒: -- 腐敗: -- 出血: -- 凍傷: -- 睡眠: -- 瘋狂: -- 死亡: --

專用戰技

滅洛斯的狂嚎

專用戰技:滅洛斯的狂嚎 發出帶有詛咒的恐怖狂嚎, 讓周圍的敵人降低所有屬性的減傷率、 所有異常狀態的抵抗力。 在戰技有效期間內,重攻擊會變成連擊。

風味文字

以巨人的脊椎骨製成,充滿不祥氣息的大劍。 劍身左右各有尖刺,削得又尖又細, 猶如不對稱的鋸齒刀,能傷害敵人。 在巨人之中,滅洛斯的體型嬌小。 據說他長得非常醜陋,並且受到玷汙。

風味文字(多語言)

※ 部分語言可能不完整。

EN

Sinister greatsword fashioned from a giant's backbone. The spines along each side of the blade have been tapered to a fine point and mete out wounds like a lopsided saw-blade. Milos was undersized for a giant, and was viewed as sullied and terribly grotesque.

JP

巨人の背骨から作られたという禍々しい大剣 左右の刺突起は、細く尖るよう削られており 不揃いのノコギリ刃のように、敵を傷つける ミエロスは巨人としては矮小であり 酷く醜く、穢れていたという

KO

거인의 등뼈로 만들어졌다는 꺼림칙한 대검. 좌우로 난 돌기는 가늘고 날카롭게 깎였으며 불규칙한 톱날처럼 적에게 상처를 입힌다. 미에로스는 거인 치고는 왜소하며 매우 추하고 더럽혀져 있었다고 한다.

ZH-CN

以巨人的脊椎骨制成,充满不祥气息的大剑。 剑身左右各有尖刺,削得又尖又细, 犹如不对称的锯齿刀,能伤害敌人。 在巨人之中,灭洛斯的体型娇小。 据说他长得非常丑陋,并且受到玷污。

ZH-TW

以巨人的脊椎骨製成,充滿不祥氣息的大劍。 劍身左右各有尖刺,削得又尖又細, 猶如不對稱的鋸齒刀,能傷害敵人。 在巨人之中,滅洛斯的體型嬌小。 據說他長得非常醜陋,並且受到玷汙。

DE

Ein finsteres Großschwert, das aus dem Rückgrat eines Riesen gefertigt wurde. Die Wirbel der Klinge wurden beidseitig geschärft und reißen nun Wunden wie eine Säge. Milos war recht klein für einen Riesen und wurde daher als unreine Missgeburt verachtet.

FR

Espadon sinistre taillé dans l'échine d'un Géant. Les épines de chaque côté de la lame ont été effilées pour infliger des blessures similaires à celles d'une scie asymétrique. Milos était un Géant de taille moindre. Ses pairs le considéraient comme impur et terriblement grotesque.

IT

Sinistro spadone ricavato dalla spina dorsale di un gigante. Le spine sui lati dell'arma sono state affilate al punto da infliggere ferite pari a una lama curva seghettata. Per essere un gigante, Milos era di statura ridotta, per questo era considerato impuro e terribilmente grottesco.

ES

Siniestro espadón hecho a partir de la columna vertebral de un gigante. Inflige heridas por su forma de sierra asimétrica y restaura algo de PC al derrotar a un enemigo. Milos era pequeño para ser un gigante, por lo que se consideraba que estaba mancillado y que era terriblemente grotesco.

ES-419

Espadón siniestro creado a partir de la columna vertebral de un gigante. Las espinas a lo largo de cada lado de la hoja se afilaron hasta convertirlas en una punta fina y producen heridas como una hoja de sierra torcida. Milos era demasiado pequeño para ser un gigante, por lo que fue visto como alguien mancillado y terriblemente grotesco.

PT-BR

Espada grande sinistra feita com a espinha dorsal de um gigante. Causa ferimentos como uma lamina de serra assimétrica e restaura um pouco de PF ao derrotar um inimigo. Milos era pequeno para um gigante, e era visto como impuro e terrivelmente grotesco.

PL

Złowieszczy wielki miecz wykonany z kręgosłupa olbrzyma. Wyrostki wzdłuż obydwu stron ostrza zostały zwężone i zadają rany jak koślawe ostrze piły. Milos był niewymiarowy jak na olbrzyma. Postrzegano go jako skalanego i groteskowego.

RU

Зловещий двуручный меч из позвоночника великана. Позвонки по обе стороны клинка сточены до шипов и режут плоть подобно зубьям пилы. Великан Милос был ниже своих собратьев, и потому к нему относились как к мерзкому выродку.

TH

ดาบ​ใหญ่​น่า​สยดสยอง ​ทํา​จาก​กระดูก​สัน​หลัง​ยักษ์ ​ปก​ด้าน​ซ้าย​ขวา​ถูก​เกลา​ให้​เรียว​แหลม ​เชือด​เฉือน​ศัตรู​ได้​เหมือน​ใบ​เลือย​ขรุขระ ​ว่า​กัน​ว่า​มิ​เอ​รอ​ส​เปน​ยักษ์​ร่าง​แคระ ​ที​โสมม​และ​อัปลักษณ์​ยิง

武器一覽僅提供英文頁面。(en)

Elden Ring Tool Suite data/core/weapon