碎星大劁E/h1>
基本賁E��
需求�E劁E/h3>
需求�E劁E/h3>
用於比輁E��一武器皁E��生、E/p>
| 派甁E/th> | 物琁E/th> | 魔力 | 火焰 | 雷電 | 神聖 | 中毁E/th> | 腐敗 | 出血 | 凍傷 | 睡眠 | 瘋狂 | 死亡 | 劁E/th> | 技 | 智 | 信 | 私E/th> |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Unique | 316 | 203 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | B(0.94) | D(0.50) | D(0.36) | - | - |
專用戰技�E�喚昁E 雙劍交錯、指向天空皁E��時發出嘶吼�E�E 利用重力波拉近敵人皁E��技、E 再次發動,�E用纏繞重力的劍使出敲擊、E/p>
拉塔恩封E��揮舞的黑鐵大劍、E 綴以獁E��鬁E��設計的對劍武器、E 年輕時期的拉塔恩以碎星皁E��說聞名�E�E 據說劍身上的重力徽章是在當時雕製而�E、E/p>
※ 部刁E��言可能不完整、E/p>
Curved greatswords of black steel wielded by General Radahn. A pair of weapons decorated with a lion mane motif. Radahn earned considerable renown as the Starscourge in his youth, and it is said that it was during this time he engraved the gravity crest upon these blades.
封E��ラダーンが振るった黒鉄の大剣 獁E���E鬣があしらわれた、二�E一対の得物 若きラダーンの星砕きの伝承で名高く 重力の紋章は、その時に刻んだも�EだとぁE��
�E��E� �E��E��E� �E��E����던 ���철 �E��E�. �E��E�E�E�기�E� �E��E�된 �E�E�E�루�E� ���E�E�인 �E��E�. �E�은 �E��E��E� �E�E�� �E��E�E�E�E���E� �E��E�E���E� �E�력�E�E�E��E��E� �E��E�E�E�겨�E�다�E� ���다.
拉塔恩封E�E挥舞的黑铁大剑、E 缀以狮子鬁E��设计皁E��剑武器、E 年轻时期的拉塔恩以碎星皁E��说闻名!E 据说剑身上的重力徽章是在当时雕制而�E、E/p>
拉塔恩封E��揮舞的黑鐵大劍、E 綴以獁E��鬁E��設計的對劍武器、E 年輕時期的拉塔恩以碎星皁E��說聞名�E�E 據說劍身上的重力徽章是在當時雕製而�E、E/p>
General Radahns riesige gekrümmte Großschwerter aus schwarzem Stahl, verziert mit einer Löwenmähne. Als Sternengeißel gelangte Radahn in seiner Jugend zu großem Ruhm. Zu dieser Zeit verzierte er die Klingen auch mit seinem Siegel der Schwerkraft.
Espadon courbé en acier noir manié par le général Radahn. Une paire d'armes ornées d'une crinière. Radahn se fit connaître sous le nom de "Fléau des astres" dans sa jeunesse. On raconte que c'est à cette époque qu'il choisit la gravité comme motif sur ces épées.
Spadoni curvi di acciaio brunito del generale Radahn. Una coppia di armi decorate con un fregio raffigurante la criniera di un leone. In gioventù, Radahn divenne universalmente noto come il "Flagello celeste". Fu proprio in quegli anni che incise lo stemma della gravità su queste spade.
Espadones curvos de acero negro que empuñaba el general Radahn. Dos armas adornadas con la melena de un león. Radahn consiguió bastante renombre en su juventud como el Azote de las estrellas. Se dice que, durante esa época, talló el blasón de la gravedad en estas espadas.
Espadones curvos de acero negro que empuña el general Radahn. Un par de armas adornadas con un motivo de melena de león. En su juventud, Radahn gozó de un renombre considerable como Azotestelar, y se dice que durante ese tiempo grabó el emblema de la gravedad en estas hojas.
Espada ultragrande curvada de aço negro, empunhada pelo General Radahn. Ela faz par com a Juba de Leão, sua outra arma particular. Radahn ganhou um renome considerável como o "Flagelo Estelar" em sua juventude. Dizem que foi nessa época que ele adotou a gravidade como o tema de seu símbolo.
Zakrzywione wielkie miecze z czarnej stali, używane przez generała Radahna. Para ozdobiona motywem lwiej grzywy. Radahn zyskaŁEw młodości przydomek „Gwiezdna Plaga Ei podobno właśnie w tym czasie wygrawerowaŁEherb grawitacji na tych ostrzach.
Изогнутые двурусE�ики из сE�рной сE�али, принадлежавшие генералсEРадансE Это парное оружие украшено узорами, напоминающими львинусEгривсE Радан засE�ужил прозвище «БисEЗвёзд» ещсEв порсEсE�оей юносE�и. ГоворясE именно тогда он выгравировал на этисE клинкасEсE�мвол гравитасE�и.
ดาบแE��ญ่ทําจากโลหะดําขอกE��แม่ทัพราดาห์กE ดาบกE��แEประดับด้วยแผกE��E��ราชสีห์แดกE เปนที�E�รู้จักจากตํานานพิกE��ตดาวขอกE��ราดาห์นสมัยหนุ่ม ว่ากันว่าตราแรกE��โน้มถ่วกE��ถูกสลักเวลานั�E�กE
武器一覽僁E��供英斁E��E��、Een)