惡允E��子大刀

基本賁E��

武器種顁E Curved Greatsword 日斁E��: 忌み子�E大刀 Weight: 11.5
惡允E��子大刀

需求�E劁E/h3>
劁E/span> 19
16
--
--
私E/span> --
劁ED技 D

派生比輁E/h2>
※ 顯示最高強化值�E�上限因武器而異�E�E/span>

用於比輁E��一武器皁E��生、E/p>

派生名: Heavy 惡允E��子大刀 / Keen 惡允E��子大刀 / Quality 惡允E��子大刀 / Fire 惡允E��子大刀 / Flame Art 惡允E��子大刀 / Lightning 惡允E��子大刀 / Sacred 惡允E��子大刀 / Magic 惡允E��子大刀 / Cold 惡允E��子大刀 / Poison 惡允E��子大刀 / Blood 惡允E��子大刀 / Occult 惡允E��子大刀

選擁E��E��示皁E��生(可多選�E�、E/span>
派甁E/th> 物琁E/th>魔力火焰雷電神聖 中毁E/th>腐敗出血凍傷睡眠瘋狂死亡 劁E/th>私E/th>
Standard 348---- ------- C(0.66)C(0.65)---
Heavy 320---- ------- B(1.34)----
Keen 320---- ------- E(0.22)B(1.20)---
Quality 279---- ------- B(1.06)B(1.06)---
Fire 231-231-- ------- C(0.80)E(0.20)---
Flame Art 272-272-- ------- E(0.14)E(0.14)-B(1.01)-
Lightning 237--237- ------- E(0.20)C(0.80)---
Sacred 272---272 ------- E(0.14)E(0.14)-B(1.01)-
Magic 272272--- ------- E(0.17)E(0.16)B(1.01)--
Cold 245196--- ---127--- C(0.74)C(0.72)C(0.68)--
Poison 292---- 115------ C(0.78)C(0.76)--D(0.43)
Blood 292---- --100---- C(0.78)C(0.76)--D(0.43)
Occult 306---- ------- D(0.26)D(0.26)--B(1.31)

武器計箁E/h2>
輸入能力值舁E��化等級侁E��算攻擊力、E/span>

能力值
總攻擊力 --

攻擊力

物琁E -- 魔力: -- 火焰: -- 雷電: -- 神聖: --

法術補正

--

補正值

劁E -- 技: -- 智: -- 信: -- 私E --

異常累穁E/h3>
中毁E -- 腐敗: -- 出血: -- 凍傷: -- 睡眠: -- 瘋狂: -- 死亡: --

專用戰技

無專用戰技

無專用戰技

風味斁E��E/h2>

具有沉重刀身皁E��大曲劍、E 在戰爭中給予惡允E��子們!E 靠蠻力揮舞的武器、E 刀身上浮現皁E��案是殘留皁E��化咒法── 給出亁E��器�E�也要有拿走武器皁E��法、E/p>

風味斁E��(多語言�E�E/h2>

※ 部刁E��言可能不完整、E/p>

EN

Heavy-bladed curved sword of colossal size awarded to Omen as a tool of war. This weapon is made to take advantage of brute strength. The pattern etched upon the blade is the remnant of a deteriorative malediction. Indeed, when bestowing a weapon, preparations must be made for taking it away.

JP

重い刁E��持つ巨大な曲刀 戦において、忌み子たちに与えられぁE 力任せに振るうための武器 刁E��浮か�E紋様�E、劣化�E呪法�E名残である 武器を与える�Eなら、奪ぁE��備も忁E��だろう

KO

�E��E��E� �E��E��E�E�E��E�E�E��E����E�E��E�E �E�E���E��E ���조�E�E�E�E���E��E�겁E�E��E��E�E ���만으�E�E�E�구 ���두�E��E� �E�E�� �E��E�. �E��E��E�E�E�는 �E��E�은 �E����E�E��E��E�E���적E���E�. �E��E��E� �E��E��E� �E�을 �E��E�E�� ���E����� �E�E���E�.

ZH-CN

具有沉重刀身皁E��大曲剑、E 在战争中给予�E允E��子们�E�E 靠蛮力挥舞的武器、E 刀身上浮现皁E��案是残留皁E��化咒法── 给�E亁E��器�E�也要有拿走武器皁E��法、E/p>

ZH-TW

具有沉重刀身皁E��大曲劍、E 在戰爭中給予惡允E��子們!E 靠蠻力揮舞的武器、E 刀身上浮現皁E��案是殘留皁E��化咒法── 給出亁E��器�E�也要有拿走武器皁E��法、E/p>

DE

Dieses riesige Krummschwert mit schwerer Klinge ist eine spezielle Kriegswaffe der Male und nutzt jedes Quäntchen roher Kraft. Das verblasste Muster der Klinge zeugt von einem üblen Fluch. Wer anderen eine Klinge verleiht, sollte sich stets auf den Tag vorbereiten, an dem er sie zurückfordert.

FR

Épée courbée lourde d'une taille colossale, jadis décernée aux Réprouvés pour leur servir d'arme de guerre et conçue pour exploiter tout le potentiel de la force brute. Le motif qui parcourt la lame est le vestige d'une malédiction dégénérative. Lorsque l'on offre une arme, il faut faire en sorte de pouvoir la reprendre un jour.

IT

Spada dalla pesante lama curva e di dimensioni colossali, conferita come arma da guerra ai presagi. Per brandirla è necessaria una smisurata forza fisica. Le decorazioni consunte presenti sulla lama sono ciò che resta di una terribile maledizione. Del resto, prima di donare un'arma è bene assicurarsi di poterla recuperare.

ES

Espadón curvo pesado de tamaño colosal que se otorgaba a los augurios como herramienta para la guerra. Esta arma fue creada para aprovechar la fuerza bruta. El patrón que tiene la espada grabado es el vestigio de una maldición de desgaste. De hecho, al conceder un arma, es preciso prepararse adecuadamente para arrebatarla.

ES-419

Espada curva con una inmensa hoja pesada. Se otorga a los aojos como una herramienta de guerra. Esta arma está hecha para aprovechar la fuerza bruta. El patrón que presenta la hoja es el remanente de una maldición deteriorante. De hecho, cuando se concede un arma, hay que prepararse para quitársela.

PT-BR

Espada curva de lâmina pesada colossal dada a um Agouro como uma ferramenta de guerra. Esta arma é feita para tirar vantagem da força bruta. O padrão gasto gravado na lâmina é um resquício de uma maldição imunda. De fato, ao conceder uma arma, é necessário estar preparado para recebê-la de volta.

PL

Zakrzywiony miecz o ciężkim ostrzu kolosalnych rozmiarów, przyznawany omenom jako narzędzie wojny. BroŁEta została stworzona, by wykorzystywaāEbrutalnāEsiłāE Wzór na ostrzu jest pozostałościāEniszczycielskiego przekleństwa. OfiarujāE komuŁEtāEbroŁE należy przygotowaāEsiāEna to, że trzeba będzie jāEodebraāEz użyciem przemocy.

RU

Огромный изогнутый месEсEтяжёлым лезвием. Некогда был подарен знамениям. ПодсE�дисEдлсEвоина, привыкшего полагатьсE�Eна грубусEсE�лсE ЗатейливасEгравировка напоминаесEо сE�рашном проклятии. Видимо, бывший владелесEэтого оружисEне сE�биралсE�Eнадолго сEним расE�E�аватьсE�E

TH

ดาบ​โกE��กE��ขนาด​ยักษแE​แE��​ดาบ​หนักE ​ถูก​มอบ​แE��้​เหล่า​เดแE��​ต้อกE��สาป​เมื�E�อ​กE��ั�E�กE��สกE��E��าม ​ต้อกE��เหวี�E�ยกE��โดย​อาศัย​พละ​กําลักE ​ลาย​ที�E�​ผุด​บน​แE��​ดาบ​กE��อ​ร่อกE��รอย​ขอกE��กE��า​สาป​เสื�E�อม​สภากE ​จะ​มอบ​อาวุธ​กแE��ต้อกE��ต​รี​ยม​ช่วกE��ชิกE��เช่น​กักE

武器一覽僁E��供英斁E��E��、Een)