基薩皁E��輪

基本賁E��

武器種顁E Colossal Weapon 日斁E��: ギーザの車輪 Weight: 19
基薩皁E��輪

需求�E劁E/h3>
劁E/span> 28
18
--
--
私E/span> --
劁ED技 D

派生比輁E/h2>
※ 顯示最高強化值�E�上限因武器而異�E�E/span>

用於比輁E��一武器皁E��生、E/p>

選擁E��E��示皁E��生(可多選�E�、E/span>
派甁E/th> 物琁E/th>魔力火焰雷電神聖 中毁E/th>腐敗出血凍傷睡眠瘋狂死亡 劁E/th>私E/th>
Unique 382---- --70---- C(0.76)C(0.76)---

武器計箁E/h2>
輸入能力值舁E��化等級侁E��算攻擊力、E/span>

能力值
總攻擊力 --

攻擊力

物琁E -- 魔力: -- 火焰: -- 雷電: -- 神聖: --

法術補正

--

補正值

劁E -- 技: -- 智: -- 信: -- 私E --

異常累穁E/h3>
中毁E -- 腐敗: -- 出血: -- 凍傷: -- 睡眠: -- 瘋狂: -- 死亡: --

專用戰技

旋轉刺輪

專用戰技�E�旋轉刺輪 摩擦地面�E�讓刺輪高速旋轉的戰技、E 持續發動�E讓刺輪維持E��速旋轉!E 也�E直接移動,封E��輪推向敵人、E/p>

風味斁E��E/h2>

在輪子外圍排滿刀刁E��E 用侁E��裂皮膚的鐵製大刺輪、E 拷問官基薩使用皁E��問工具、E 旋轉刺輪時,會帶給敵人劁E��舁E�E血、E 之後經過改良、安裝�E擁E��少女人偶�E�E 成為人偶皁E��徵性武器、E/p>

風味斁E��(多語言�E�E/h2>

※ 部刁E��言可能不完整、E/p>

EN

Great iron wheel lined with flesh-flaying blades. Device of torture used by Inquisitor Ghiza. As the wheel spins it causes severe pain and blood loss. The design was adopted for use as the iconic weapon wielded by Iron Virgins.

JP

肌を刁E��裂く刁E��並べた、E��製の大車輪 責問官ギーザが用ぁE��責め�E そ�E回転は、激しい痛みと出血をもたらぁE それは後に、人さらぁE�E乙女人形において 象徴皁E��器として採用されぁE

KO

����E��E� �E��E�E�E��E��E� �E�어�E� ��� �E��E�E�E�레바퀴. �E�E���E� �E��E�가 �E��E����던 �E��E� �E�E��. �E� ���적E�� �E����E����E�과 �E��E�E�E�E��E�����E�. �E��E�E�� ���날 �E��E�하�E�E�E��E �E����의 �E�E��적E�� �E��E��E�E�E�E���E�었�E�.

ZH-CN

在轮子外围排满刀刁E��E 用来撕裂皮肤皁E��制大刺轮、E 拷问官基萨使用皁E��问工具、E 旋转刺轮时�E�会带给敌人剧痛与�E血、E 之后经迁E��良、安裁E�E掳人少女人偶�E�E 成为人偶皁E��征性武器、E/p>

ZH-TW

在輪子外圍排滿刀刁E��E 用侁E��裂皮膚的鐵製大刺輪、E 拷問官基薩使用皁E��問工具、E 旋轉刺輪時,會帶給敵人劁E��舁E�E血、E 之後經過改良、安裝�E擁E��少女人偶�E�E 成為人偶皁E��徵性武器、E/p>

DE

Ein großes Eisenrad mit Klingen, die Haut und Fleisch fein säuberlich vom Knochen schälen. Dieses Folterinstrument stammt von Inquisitor Ghiza. Eine Drehung des Rades verursacht furchtbare Schmerzen und Blutverlust. Das Design wurde später für die berühmten Waffen der Eisernen Jungfern übernommen.

FR

Grande roue en fer bordée de lames lacérantes. Un instrument de torture utilisé par l'inquisiteur Ghiza. Les rotations de cette arme occasionnent d'importants saignements. Cette même arme devint ensuite l'arme emblématique des vierges de fer.

IT

Grande ruota di ferro ricoperta di lame seghettate. Strumento di tortura usato dall'inquisitore Ghiza. Ruotando può infliggere dolore lancinante e sanguinamento. La sua foggia ha ispirato l'iconica arma usata nelle trappole della vergine di ferro.

ES

Gran rueda de hierro revestida de cuchillas que desgarran la carne. Es un instrumento de tortura usado por el inquisidor Ghiza. El giro de la rueda provoca fuertes dolores y hemorragia. Su diseño se adoptó para usarlo en las emblemáticas armas blandidas por las vírgenes de hierro.

ES-419

Gran rueda de hierro revestida de hojas que desgarran la carne. Un artefacto de tortura utilizado por Ghiza, el Inquisidor. Cuando la rueda gira, provoca un dolor terrible y hemorragia. Su diseño se adoptó para el arma emblemática de las vírgenes de hierro.

PT-BR

Grande roda de ferro com lâminas dentadas. Instrumento de tortura usado pelo Inquisidor Ghiza. A rotação da roda causa dor e perda de sangue severas. Foi adotada como a arma simbólica empunhada pelas armadilhas da Virgem de Ferro.

PL

Wielkie żelazne koło z ostrzami rozrywajāEymi ciało. Narzędzie tortur używane przez inkwizytora GhizāE KręcāE siāE koło zadaje potężny ból i powoduje krwawienie. Ta konstrukcja miała staāEsiāEcharakterystycznym elementem żelaznych dziewic.

RU

Огромное железное колесE� сE�раздирающими плотсEлезвиями. Орудие пыток инквизитора ГизсE При вращении вызываесEу жертвсEкровопотерсEи сE�рашные муки. Создано по образсEи подобисEлегендарнысEорудий, предназнасE�ннысEдлсEжелезнысEдев.

TH

วกE��ล้อ​แE��ญ่​ทํา​จาก​เหลแE��E​มี​แE��​มีด​ฉีก​กระชาก​ผิว​เรียกE��ราย ​เกE��ื�E�อกE��ทรมาน​ที�E�​แE��้​โด​ยกิ​ซา ​หน่วย​ทรมากE ​เมื�E�อ​หมุน​จะ​ทําแE��้​เจแE��​ปวด​แสน​สาหัส​และ​เลือด​ออกE ​ภาย​หลักE��ถูก​แE��้​เปน​อาวุธ​เชิกE��สัญลักษณแE ​โดย​หุ่น​เชิด​สตรี​ลัก​ซ่อกE

武器一覽僁E��供英斁E��E��、Een)