格寁E��輝石杁E/h1>
基本賁E��
需求�E劁E/h3>
需求�E劁E/h3>
用於比輁E��一武器皁E��生、E/p>
| 派甁E/th> | 物琁E/th> | 魔力 | 火焰 | 雷電 | 神聖 | 中毁E/th> | 腐敗 | 出血 | 凍傷 | 睡眠 | 瘋狂 | 死亡 | 劁E/th> | 技 | 智 | 信 | 私E/th> |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Unique | 51 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.36) | - | B(1.20) | B(1.20) | - |
| Staff | Multiplier | Sorceries |
|---|---|---|
| ゲルミアの輝石杁E/td> | 1.15倁E/td> | 溶岩弾、たぎる溶岩、ゲルミアの怒り、ライカード�E怨霁E/td> |
無專用戰技
在刁E���E邊的尖端上嵌�E紁E��輝石皁E��杖、E 能強化�E岩皁E��法、E 格寁E��皁E��人不只憑藉智力!E 也�E靠信仰提升魔法的威力、E/p>
※ 部刁E��言可能不完整、E/p>
Staff with a forked tip, embedded with red glintstones. Enhances lava sorceries. The Man-Serpents of Mt. Gelmir draw from faith in addition to intelligence to enhance the potency of their sorcery.
二又の先端に、赤ぁE��石を埋め込んだ杁E 溶岩の魔術を強化すめE ゲルミアの蛁E��は、知力だけでなぁE 信仰によっても魔術�E威力を高めめE
�E�E�E�래�E�E�E�뉜 �E�에 �E�은 ����E�E�E�E�은 �E�����E�. �E��E�E�E�술�E�E�E�화���다. �E�미�E��E�E�E��E��E�E�� �E��E��E� �E�E�� �E��E�으�E�E�E�술�E�E�E��E����다.
在刁E��两边皁E��端上嵌�E红色辉石皁E��杖、E 能强化�E岩皁E��法、E 格寁E��的蛁E��不只凭借智力!E 也�E靠信仰提升魔法的威力、E/p>
在刁E���E邊的尖端上嵌�E紁E��輝石皁E��杖、E 能強化�E岩皁E��法、E 格寁E��皁E��人不只憑藉智力!E 也�E靠信仰提升魔法的威力、E/p>
Ein Stab mit geteilter Spitze, besetzt mit roten Schimmersteinen. Verbessert Gelmirmagmazaubereien. Das Schlangenvolk wirkt Zaubereien nicht nur durch Weisheit, sondern auch durch Glauben.
Bâton à l'extrémité fourchue et garnie de pierres d'éclat rouges. Renforce les sorcelleries de lave. Les reptiliens du Mont Gelmir puisent autant dans la foi que dans l'intelligence pour amplifier la puissance de leurs sorcelleries.
Bastone con punta biforcuta arricchito da scintipietre rosse. Potenzia le stregonerie della lava. Gli incantesimi del popolo degli uomini-serpente del monte Gelmir sono alimentati dalla fede, oltre che dall'intelligenza.
Bastón con la punta bifurcada y piedras refulgentes de color rojo incrustadas. Mejora los hechizos de lava. Además de la inteligencia, los hombres serpiente del monte Gelmir recurren a la fe para aumentar el poder de su hechicería.
Báculo utilizado por quienes acompañan al pretor Rykard. Un catalizador para conjurar hechicería con destellita. Los hechizos deben memorizarse primero en un sitio de gracia perdida, y luego se debe equipar un báculo para conjurarlos. Aumenta la potencia de la hechicería que proviene de la Mansión Volcánica.
Cajado com ponta bifurcada, incrustado com pedrilhantes vermelhas. Melhora feitiços de lava. Os homens-serpentes do Monte Gelmir usam fé em conjunto com inteligência para aumentar a potência de sua feitiçaria.
Kostur z rozszczepionym koŁEem, wysadzany czerwonymi błyskamieniami. Wzmacnia magiāElawy. Ludzie węże z góry Gelmir czerpiāEnie tylko z inteligencji, ale także z wiary, aby zwiększyāEmoc swoich czarów.
ПосE�сEсE�раздвоенным наконесE�иком, инкрусE�ированный красE�ыми блесE�ящими камнями. УсE�ливаесEлавовые сE�рсE МощсEзаклинаний змеелюдов вулкана Гельмир зависE�сEне только осEмудросE�и, но и осEверсE
กE��ากE��หินจรัสสีแดกE��แE��้ที�E�ปลายสอกE��กE��าม เสริมพลักE��กE��ถาลาวา มนุษย์อสรพิษแห่กE��เกลเมีย เพิ�E�มกE��ามรุนแรกE��ขอกE��กE��ถา แE��่เพียกE��ด้วยกE��ามรู้แต่ด้วยศรัทธา
武器一覽僁E��供英斁E��E��、Een)