石像鬼戁E/h1>
基本賁E��
需求�E劁E/h3>
需求�E劁E/h3>
用於比輁E��一武器皁E��生、E/p>
派生名: Heavy 石像鬼戁E/ Keen 石像鬼戁E/ Quality 石像鬼戁E/ Fire 石像鬼戁E/ Flame Art 石像鬼戁E/ Lightning 石像鬼戁E/ Sacred 石像鬼戁E/ Magic 石像鬼戁E/ Cold 石像鬼戁E/ Poison 石像鬼戁E/ Blood 石像鬼戁E/ Occult 石像鬼戁E/p>
| 派甁E/th> | 物琁E/th> | 魔力 | 火焰 | 雷電 | 神聖 | 中毁E/th> | 腐敗 | 出血 | 凍傷 | 睡眠 | 瘋狂 | 死亡 | 劁E/th> | 技 | 智 | 信 | 私E/th> |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Standard | 321 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | B(1.11) | E(0.15) | - | - | - |
| Heavy | 275 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | S(1.82) | - | - | - | - |
| Keen | 294 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | E(0.21) | A(1.40) | - | - | - |
| Quality | 256 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | B(1.16) | B(1.16) | - | - | - |
| Fire | 212 | - | 212 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | C(0.86) | E(0.10) | - | - | - |
| Flame Art | 250 | - | 250 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.25) | E(0.09) | - | B(1.08) | - |
| Lightning | 218 | - | - | 218 | - | - | - | - | - | - | - | - | E(0.10) | C(0.86) | - | - | - |
| Sacred | 250 | - | - | - | 250 | - | - | - | - | - | - | - | D(0.25) | E(0.09) | - | B(1.08) | - |
| Magic | 250 | 250 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | E(0.18) | E(0.07) | B(1.10) | - | - |
| Cold | 225 | 180 | - | - | - | - | - | - | 127 | - | - | - | B(1.25) | E(0.17) | C(0.66) | - | - |
| Poison | 269 | - | - | - | - | 115 | - | - | - | - | - | - | B(1.33) | E(0.17) | - | - | D(0.43) |
| Blood | 269 | - | - | - | - | - | - | 100 | - | - | - | - | B(1.33) | E(0.17) | - | - | D(0.43) |
| Occult | 281 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.43) | E(0.06) | - | - | B(1.28) |
無專用戰技
英雁E��像鬼持有皁E��銁E��、E 如同石像鬼本身�E�E 戟欠缺皁E��份以屍蠟填補、E 此為拼接眾多英雁E��成品、E/p>
※ 部刁E��言可能不完整、E/p>
Bronze halberd wielded by Valiant Gargoyle. Just like the wielder, the missing parts have been mended with corpse wax; a patchwork of champions.
英雁E�Eガーゴイルの持つ青銅の斧槁E 本体がそうであるように 欠けた部刁E��死蝋で補っぁE 英雁E��ちの継ぎ接ぎである
�E�E���E�E�E��E��E��E� �E�는 �E��E�E�E�E���E�. �E��E��E� �E��E��E� �E��E�E���E� �E��E�E�E��E�E�� �E�랍�E��E�E�E�꾼 �E�E���E��E�E�E�E���E��E��E�.
英雁E��像鬼持有皁E��铜戟、E 如同石像鬼本身�E�E 戟欠缺皁E��份以尸蜡填补、E 此为拼接众多英雁E��成品、E/p>
英雁E��像鬼持有皁E��銁E��、E 如同石像鬼本身�E�E 戟欠缺皁E��份以屍蠟填補、E 此為拼接眾多英雁E��成品、E/p>
Die bronzene Hellebarde eines tapferen Gargoyle. Genau wie bei ihrem Träger wurden auch hier fehlende Teile mit Leichenlipid repariert. Ein Flickwerk für Champions.
Hallebarde en bronze maniée par une gargouille vaillante. À l'instar de son porteur, les morceaux manquants ont été comblés par de l'adipocire ; un amalgame des plus glorieux.
Alabarda di bronzo appartenuta a un audace gargoyle. Come la creatura che la brandiva, le parti mancanti sono state riparate con adipocera. Un mosaico di campioni.
Alabarda de bronce que portaban las gárgolas denodadas. Tal y como le pasaba a su portador, las piezas que faltan fueron arregladas con adipocira, el retal de los campeones.
Alabarda de bronce empuñada por una gárgola valiente. Al igual que quien la usa, las partes que faltan están remendadas con cera cadavérica; un entramado de campeones.
Alabarda de bronze empunhada por uma gárgula campeã. Tal como quem a empunha, as partes que faltavam foram emendadas com cera de cadáver; retalhos de campeões.
Halabarda z brāEu używana przez nieustraszonego gargulca. Podobnie jak u jego właściciela, brakujāEe części wykonano z trupiego wosku. To zlepek czempionów.
БронзовасEалебарда отважной горгульи. НедосE�ающие сE�сE�и были замененсEтрупным восE�ом. ЕсEвладелисE�EпосE�игла та же усE�сE�сE Такова плата за героизм.
กE��าวสําริดแห่กE��ปนาลีวีรชกE ปะติดปะต่อเหล่าวีรชกE เติมส่วนที�E�ขาดหายด้วยมัมมี�E�ขี�E�ผึ�E�กE ดักE��ที�E�ร่ากE��จริกE��กแE��เปนเช่นนั�E�กE
武器一覽僁E��供英斁E��E��、Een)