石像鬼大劁E/h1>

基本賁E��

武器種顁E Greatsword 日斁E��: ガーゴイルの大剣 Weight: 11.5
石像鬼大劁E />
          <div>
            <h3 class=需求�E劁E/h3>
劁E/span> 18
10
--
--
私E/span> --
劁EC技 E

派生比輁E/h2>
※ 顯示最高強化值�E�上限因武器而異�E�E/span>

用於比輁E��一武器皁E��生、E/p>

派生名: Heavy 石像鬼大劁E/ Keen 石像鬼大劁E/ Quality 石像鬼大劁E/ Fire 石像鬼大劁E/ Flame Art 石像鬼大劁E/ Lightning 石像鬼大劁E/ Sacred 石像鬼大劁E/ Magic 石像鬼大劁E/ Cold 石像鬼大劁E/ Poison 石像鬼大劁E/ Blood 石像鬼大劁E/ Occult 石像鬼大劁E/p>

選擁E��E��示皁E��生(可多選�E�、E/span>
派甁E/th> 物琁E/th>魔力火焰雷電神聖 中毁E/th>腐敗出血凍傷睡眠瘋狂死亡 劁E/th>私E/th>
Standard 326---- ------- B(1.14)E(0.08)---
Heavy 284---- ------- A(1.72)----
Keen 303---- ------- D(0.42)B(1.23)---
Quality 264---- ------- B(1.08)B(1.08)---
Fire 219-219-- ------- C(0.82)E(0.19)---
Flame Art 258-258-- ------- D(0.40)E(0.07)-B(0.92)-
Lightning 224--224- ------- E(0.19)C(0.82)---
Sacred 258---258 ------- D(0.40)E(0.07)-B(0.92)-
Magic 258258--- ------- D(0.29)E(0.05)B(1.03)--
Cold 232175--- ---127--- B(1.29)E(0.08)C(0.72)--
Poison 277---- 115------ B(1.37)E(0.08)--D(0.43)
Blood 277---- --100---- B(1.37)E(0.08)--D(0.43)
Occult 290---- ------- D(0.45)E(0.06)--B(1.37)

武器計箁E/h2>
輸入能力值舁E��化等級侁E��算攻擊力、E/span>

能力值
總攻擊力 --

攻擊力

物琁E -- 魔力: -- 火焰: -- 雷電: -- 神聖: --

法術補正

--

補正值

劁E -- 技: -- 智: -- 信: -- 私E --

異常累穁E/h3>
中毁E -- 腐敗: -- 出血: -- 凍傷: -- 睡眠: -- 瘋狂: -- 死亡: --

Weapon Calculator

專用戰技

無專用戰技

無專用戰技

風味斁E��E/h2>

英雁E��像鬼持有皁E��銁E��劍、E 如同石像鬼本身�E�E 大劍欠缺皁E��份以屍蠟填補、E 此為拼接眾多英雁E��成品、E/p>

風味斁E��(多語言�E�E/h2>

※ 部刁E��言可能不完整、E/p>

EN

Bronze greatsword wielded by Valiant Gargoyle. Just like the wielder, the missing parts have been mended with corpse wax; a patchwork of champions.

JP

英雁E�Eガーゴイルの持つ青銅の大剣 本体がそうであるように 欠けた部刁E��死蝋で補っぁE 英雁E��ちの継ぎ接ぎである

KO

�E�E���E�E�E��E��E��E� �E�는 �E��E�E�E��E�. �E��E��E� �E��E��E� �E��E�E���E� �E��E�E�E��E�E�� �E�랍�E��E�E�E�꾼 �E�E���E��E�E�E�E���E��E��E�.

ZH-CN

英雁E��像鬼持有皁E��铜大剑、E 如同石像鬼本身�E�E 大剑欠缺皁E��份以尸蜡填补、E 此为拼接众多英雁E��成品、E/p>

ZH-TW

英雁E��像鬼持有皁E��銁E��劍、E 如同石像鬼本身�E�E 大劍欠缺皁E��份以屍蠟填補、E 此為拼接眾多英雁E��成品、E/p>

DE

Das bronzene Großschwert eines tapferen Gargoyle. Genau wie bei seinem Träger wurden auch hier fehlende Teile mit Leichenlipid repariert. Ein Flickwerk für Champions.

FR

Espadon en bronze manié par une gargouille vaillante. À l'instar de son porteur, les morceaux manquants ont été comblés par de l'adipocire ; un amalgame des plus glorieux.

IT

Spadone di bronzo appartenuto a un audace gargoyle. Come la creatura che lo brandiva, le parti mancanti sono state riparate con adipocera. Un mosaico di campioni.

ES

Espadón de bronce que portaban las gárgolas denodadas. Tal y como le pasaba a su portador, las piezas que faltan fueron arregladas con adipocira, el retal de los campeones.

ES-419

Espadón de bronce empuñado por una gárgola valiente. Al igual que quien lo usa, las partes que faltan están remendadas con cera cadavérica; un entramado de campeones.

PT-BR

Espada grande de bronze empunhada por uma gárgula campeã. Tal como quem a empunha, as partes que faltavam foram emendadas com cera de cadáver; retalhos de campeões.

PL

Wielki miecz z brāEu, używany przez nieustraszonego gargulca. Podobnie jak u jego właściciela, brakujāEe części wykonano z trupiego wosku. To zlepek czempionów.

RU

Бронзовый двурусE�ик отважной горгульи. НедосE�ающие сE�сE�и были замененсEтрупным восE�ом. Его владелисE�EпосE�игла та же усE�сE�сE Такова плата за героизм.

TH

ดาบ​แE��ญ่​สําริด​แห่กE��ปนา​ลี​วีรชกE ​ปะ​ติด​ปะ​ต่อ​เหล่า​วีรชกE ​เติม​ส่วน​ที�E�​ขาด​หาย​ด้วย​มัมมี�E�​ขี�E�​ผึ�E�กE ​ดักE��ที�E�​ร่ากE��จริกE��กแE��เปน​เช่น​นั�E�กE

武器一覽僁E��供英斁E��E��、Een)