石像鬼大斧
基本賁E��
需求�E劁E/h3>
劁E/span>
24
技
8
智
--
信
--
私E/span>
--
劁EC技 E
派生比輁E/h2>
※ 顯示最高強化值�E�上限因武器而異�E�E/span>
用於比輁E��一武器皁E��生、E/p>
派生名: Heavy 石像鬼大斧 / Keen 石像鬼大斧 / Quality 石像鬼大斧 / Fire 石像鬼大斧 / Flame Art 石像鬼大斧 / Lightning 石像鬼大斧 / Sacred 石像鬼大斧 / Magic 石像鬼大斧 / Cold 石像鬼大斧 / Poison 石像鬼大斧 / Blood 石像鬼大斧 / Occult 石像鬼大斧
| 派甁E/th> | 物琁E/th> | 魔力 | 火焰 | 雷電 | 神聖 | 中毁E/th> | 腐敗 | 出血 | 凍傷 | 睡眠 | 瘋狂 | 死亡 | 劁E/th> | 技 | 智 | 信 | 私E/th> |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Standard | 301 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | B(1.26) | E(0.11) | - | - | - |
| Heavy | 262 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | S(1.92) | - | - | - | - |
| Keen | 280 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.47) | A(1.40) | - | - | - |
| Quality | 244 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | B(1.23) | B(1.23) | - | - | - |
| Fire | 202 | - | 202 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | B(0.95) | E(0.11) | - | - | - |
| Flame Art | 238 | - | 238 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.45) | E(0.07) | - | B(1.03) | - |
| Lightning | 207 | - | - | 207 | - | - | - | - | - | - | - | - | E(0.11) | B(0.95) | - | - | - |
| Sacred | 238 | - | - | - | 238 | - | - | - | - | - | - | - | D(0.45) | E(0.07) | - | B(1.03) | - |
| Magic | 238 | 238 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.43) | E(0.05) | B(1.06) | - | - |
| Cold | 214 | 160 | - | - | - | - | - | - | 127 | - | - | - | A(1.42) | E(0.11) | B(0.90) | - | - |
| Poison | 256 | - | - | - | - | 115 | - | - | - | - | - | - | A(1.50) | E(0.11) | - | - | D(0.43) |
| Blood | 256 | - | - | - | - | - | - | 100 | - | - | - | - | A(1.50) | E(0.11) | - | - | D(0.43) |
| Occult | 268 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.49) | E(0.08) | - | - | B(1.39) |
武器計箁E/h2>
輸入能力值舁E��化等級侁E��算攻擊力、E/span>
攻擊力
法術補正
補正值
異常累穁E/h3>
中毁E --
腐敗: --
出血: --
凍傷: --
睡眠: --
瘋狂: --
死亡: --
專用戰技
無專用戰技
無專用戰技
風味斁E��E/h2>
英雁E��像鬼持有皁E��銁E��斧、E 如同石像鬼本身�E�E 大斧欠缺皁E��份以屍蠟填補、E 此為拼接眾多英雁E��成品、E/p>
風味斁E��(多語言�E�E/h2>
※ 部刁E��言可能不完整、E/p>
Bronze greataxe wielded by Valiant Gargoyle. Just like the wielder, the missing parts have been mended with corpse wax; a patchwork of champions.
英雁E�Eガーゴイルの持つ青銅の大斧 本体がそうであるように 欠けた部刁E��死蝋で補っぁE 英雁E��ちの継ぎ接ぎである
�E�E���E�E�E��E��E��E� �E�는 �E��E�E�E����E�E�E��. �E��E��E� �E��E��E� �E��E�E���E� �E��E�E�E��E�E�� �E�랍�E��E�E�E�꾼 �E�E���E��E�E�E�E���E��E��E�.
英雁E��像鬼持有皁E��铜大斧、E 如同石像鬼本身�E�E 大斧欠缺皁E��份以尸蜡填补、E 此为拼接众多英雁E��成品、E/p>
英雁E��像鬼持有皁E��銁E��斧、E 如同石像鬼本身�E�E 大斧欠缺皁E��份以屍蠟填補、E 此為拼接眾多英雁E��成品、E/p>
Die bronzene Großaxt eines tapferen Gargoyle. Genau wie bei ihrem Träger wurden auch hier fehlende Teile mit Leichenlipid repariert. Ein Flickwerk für Champions.
Grande hache en bronze maniée par une gargouille vaillante. À l'instar de son porteur, les morceaux manquants ont été comblés par de l'adipocire ; un amalgame des plus glorieux.
Ascia pesante di bronzo appartenuta a un audace gargoyle. Come la creatura che la brandiva, le parti mancanti sono state riparate con adipocera. Un mosaico di campioni.
Gran hacha de bronce que portaban las gárgolas denodadas. Tal y como le pasaba a su portador, las piezas que faltan fueron arregladas con adipocira, el retal de los campeones.
Gran hacha de bronce empuñada por una gárgola valiente. Al igual que quien la usa, las partes que faltan están remendadas con cera cadavérica; un entramado de campeones.
Machado grande de bronze empunhado por uma gárgula campeã. Tal como quem a empunha, as partes que faltavam foram emendadas com cera de cadáver; retalhos de campeões.
Wielki topór z brāEu, używany przez nieustraszonego gargulca. Podobnie jak u jego właściciela, brakujāEe części wykonano z trupiego wosku. To zlepek czempionów.
Большой бронзовый топор отважной горгульи. НедосE�ающие сE�сE�и были замененсEтрупным восE�ом. Его владелисE�EпосE�игла та же усE�сE�сE Такова плата за героизм.
ขวานสําริดแE��ญ่แห่กE��ปนาลีวีรชกE ปะติดปะต่อเหล่าวีรชกE เติมส่วนที�E�ขาดหายด้วยขี�E�ผึ�E�กE��มัมมี�E�E ดักE��ที�E�ร่ากE��จริกE��เปนเช่นนั�E�กE
相關工具
武器一覽僁E��供英斁E��E��、Een)