石像鬼黑斧

基本賁E��

武器種顁E Greataxe 日斁E��: ガーゴイルの黒斧 Weight: 8.5
石像鬼黑斧

需求�E劁E/h3>
劁E/span> 24
8
--
22
私E/span> --
劁ED技 E信 D

派生比輁E/h2>
※ 顯示最高強化值�E�上限因武器而異�E�E/span>

用於比輁E��一武器皁E��生、E/p>

選擁E��E��示皁E��生(可多選�E�、E/span>
派甁E/th> 物琁E/th>魔力火焰雷電神聖 中毁E/th>腐敗出血凍傷睡眠瘋狂死亡 劁E/th>私E/th>
Unique 245---294 ------- C(0.85)E(0.18)-D(0.54)-

武器計箁E/h2>
輸入能力值舁E��化等級侁E��算攻擊力、E/span>

能力值
總攻擊力 --

攻擊力

物琁E -- 魔力: -- 火焰: -- 雷電: -- 神聖: --

法術補正

--

補正值

劁E -- 技: -- 智: -- 信: -- 私E --

異常累穁E/h3>
中毁E -- 腐敗: -- 出血: -- 凍傷: -- 睡眠: -- 瘋狂: -- 死亡: --

專用戰技

無專用戰技

無專用戰技

風味斁E��E/h2>

英雁E��像鬼持有皁E��銁E��斧、E 用侁E��補的屍蠟為黑色、E 具有聖屬性攻擊力、E 那是侍奉「黑劍」瑪利喀斯皁E��記、E/p>

風味斁E��(多語言�E�E/h2>

※ 部刁E��言可能不完整、E/p>

EN

Bronze greataxe wielded by Valiant Gargoyle, mended with blackened corpse wax. Deals holy damage. Such is the mark of those who serve Maliketh, the Black Blade.

JP

英雁E�Eガーゴイルの持つ青銅の大斧 そ�E補う死蝋�E黒いも�E 聖属性の攻撁E��を持つ それは、E��き剣のマリケスに仕えた印である

KO

�E�E���E�E�E��E��E��E� �E�는 �E��E�E�E����E�E�E���E� �E�꾸�E�E�E�랍�E� �E��E��E�인 �E�E �E��E� �E�성 �E��E��E��E�E�E��E�다. ���검 �E�리�E��E��E� �E��E��E��E�E���시�E��E�.

ZH-CN

英雁E��像鬼持有皁E��铜大斧、E 用来填补皁E��蜡为黑色、E 具有圣属性攻击力、E 那是侍奉“黑剑”玛利喀斯皁E��记、E/p>

ZH-TW

英雁E��像鬼持有皁E��銁E��斧、E 用侁E��補的屍蠟為黑色、E 具有聖屬性攻擊力、E 那是侍奉「黑劍」瑪利喀斯皁E��記、E/p>

DE

Die bronzene Großaxt eines tapferen Gargoyle, repariert mit geschwärztem Leichenlipid. Verursacht Heiligschaden. Das Symbol aller, die Maliketh der Schwarzen Klinge dienen.

FR

Grande hache en bronze maniée par une gargouille vaillante, rapiécée à l'aide d'adipocire noire. Inflige des dégâts sacrés. Telle est la marque des serviteurs de Maliketh la Lame d'ébène.

IT

Ascia pesante di bronzo appartenuta a un audace gargoyle, riparata con innesti di adipocera annerita. Infligge danni sacri. Tale è il marchio di chi serve Maliketh la Lama nera.

ES

Gran hacha de bronce que portaban las gárgolas denodadas, arreglada con adipocira ennegrecida. Inflige daño sagrado. Esa es la marca de quienes sirven a Maliketh, la Hoja Negra.

ES-419

Gran hacha de bronce empuñada por una gárgola valiente, remendada con cera cadavérica ennegrecida. Inflige daño santo. Esto distingue a quienes sirven a Maliketh, la Espada Negra.

PT-BR

Machado grande de bronze emendado com cera de cadáver preta, empunhado pela Gárgula Valente. Causa dano sagrado. Tal é a marca daqueles que servem Maliketh, a Lâmina Negra.

PL

Wielki topór z brāEu używany przez nieustraszonego gargulca, załatany poczerniałym trupim woskiem. Zadaje święte obrażenia. To znak sług Maliketha, Czarnej Klingi.

RU

Большой бронзовый топор отважной горгульи, сE�реплённый посE�рневшим трупным восE�ом. НаносE�сEсE�ятой урон. Знак тесE кто сE�ужисEМаликетсEЧёрный Клинок.

TH

ขวาน​แE��ญ่​สําริด​แห่กE��ปนา​ลี​วีรชกE ​มัมมี�E�​ขี�E�​ผึ�E�กE��สี​ดํา​ที�E�​แต่กE��เติม​ดากE ​มี​พลักE��โจมตี​ศักดิ�E�สิทธิ�E�E ​เปน​สัญลักษณ์​ว่า​รับ​แE��้​มา​ลิ​เกกE​ดาบ​ทมิฬ

武器一覽僁E��供英斁E��E��、Een)