失鄉騎士戁E/h1>

基本賁E��

武器種顁E Halberd 日斁E��: 失地騎士の斧槁E/span> Weight: 8
失鄉騎士戁E />
          <div>
            <h3 class=需求�E劁E/h3>
劁E/span> 14
12
--
--
私E/span> --
劁ED技 D

派生比輁E/h2>
※ 顯示最高強化值�E�上限因武器而異�E�E/span>

用於比輁E��一武器皁E��生、E/p>

派生名: Heavy 失鄉騎士戁E/ Keen 失鄉騎士戁E/ Quality 失鄉騎士戁E/ Fire 失鄉騎士戁E/ Flame Art 失鄉騎士戁E/ Lightning 失鄉騎士戁E/ Sacred 失鄉騎士戁E/ Magic 失鄉騎士戁E/ Cold 失鄉騎士戁E/ Poison 失鄉騎士戁E/ Blood 失鄉騎士戁E/ Occult 失鄉騎士戁E/p>

選擁E��E��示皁E��生(可多選�E�、E/span>
派甁E/th> 物琁E/th>魔力火焰雷電神聖 中毁E/th>腐敗出血凍傷睡眠瘋狂死亡 劁E/th>私E/th>
Standard 306---- ------- C(0.60)C(0.78)---
Heavy 282---- ------- A(1.48)----
Keen 282---- ------- E(0.23)B(1.37)---
Quality 246---- ------- B(1.14)B(1.14)---
Fire 204-204-- ------- C(0.84)E(0.11)---
Flame Art 240-240-- ------- E(0.14)E(0.18)-B(1.08)-
Lightning 209--209- ------- E(0.11)C(0.84)---
Sacred 240---240 ------- E(0.14)E(0.18)-B(1.08)-
Magic 240240--- ------- E(0.10)E(0.13)B(1.08)--
Cold 216173--- ---127--- C(0.68)C(0.87)B(0.92)--
Poison 258---- 115------ C(0.72)B(0.93)--D(0.43)
Blood 258---- --100---- C(0.72)B(0.93)--D(0.43)
Occult 270---- ------- E(0.24)D(0.30)--A(1.40)

武器計箁E/h2>
輸入能力值舁E��化等級侁E��算攻擊力、E/span>

能力值
總攻擊力 --

攻擊力

物琁E -- 魔力: -- 火焰: -- 雷電: -- 神聖: --

法術補正

--

補正值

劁E -- 技: -- 智: -- 信: -- 私E --

異常累穁E/h3>
中毁E -- 腐敗: -- 出血: -- 凍傷: -- 睡眠: -- 瘋狂: -- 死亡: --

Weapon Calculator

專用戰技

無專用戰技

無專用戰技

風味斁E��E/h2>

有著古老設計的優質戟、E 基於某種琁E��或罪刑!E 因此失去敁E��皁E��士們獲贈的武器、E 據說這些騎士大多會被送往邊墁E���E�E 伴隨著忁E��皁E��意,在那裡落地生根、E/p>

風味斁E��(多語言�E�E/h2>

※ 部刁E��言可能不完整、E/p>

EN

A finely-crafted halberd intricately engraved with an ancient motif. Given to knights who, whether by misfortune or misdeed, were forced to abandon their homes. Most of these knights were sent to the fringes, where they were forced to start anew with only despair for company.

JP

古ぁE��匠が刻まれた、上質な斧槁E 何らか�E琁E��、あるいは咎で 敁E�Eを失くした騎士たちに与えられぁE 彼ら�E多くは、辺墁E�E地へと送らめE 失意と共に、その地に根付いたとぁE��

KO

�E�E�E��E�이 �E�겨�E�E�E�E�E�은 �E�E���E�. �E��E����E�E��E�, ����E� �E�E��E �E�����E�E�E�E�� �E��E��E��E�겁E�E��E��E�다. �E��E� �E�E�E��E��E�E�� �E��E��E��E�E�E��E��E� �E��E�와 ����E�E�E� �E�E�� �E�리 �E��E�다�E� ���다.

ZH-CN

有着古老设计皁E��质戟、E 基于某种理由或罪刑!E 因此失去敁E��皁E��士们获赠皁E��器、E 据说这些骑士大多会被送往边墁E���E�E 伴随着忁E��皁E��意,在那里落地生根、E/p>

ZH-TW

有著古老設計的優質戟、E 基於某種琁E��或罪刑!E 因此失去敁E��皁E��士們獲贈的武器、E 據說這些騎士大多會被送往邊墁E���E�E 伴隨著忁E��皁E��意,在那裡落地生根、E/p>

DE

Eine von Meisterhand gefertigte Hellebarde verziert mit einem uralten Design. Die Waffe der Ritter, die durch Verfehlungen oder unglückliche Umstände ihre Heimat verlassen mussten. In die Randgebiete verbannt, waren sie gezwungen, allein und verzweifelt ein neues Leben aufzubauen.

FR

Hallebarde finement ouvragée aux ornements antiques. Remise aux chevaliers contraints de quitter leur foyer pour des raisons obscures, peut-être en guise de blâme ou simplement par la force des choses. La plupart furent envoyés dans les confins, où ils s'établirent avec leur peine comme seule compagne.

IT

Alabarda di pregevole fattura, finemente decorata con un antico motivo. Era conferita ai cavalieri che, per colpa o sventura, erano condannati ad abbandonare le proprie terre. Molti di questi guerrieri venivano mandati al confino, dov'erano costretti a ricominciare da capo, soli nella loro disperazione.

ES

Alabarda bellamente forjada que tiene grabado un antiguo motivo. Se entregaba a los caballeros que, ya fuera por infortunio u ofensa, eran obligados a abandonar su hogar. Muchos de estos caballeros fueron enviados a la periferia, donde se vieron obligados a empezar de nuevo con la desesperación como única compañía.

ES-419

Una alabarda de fina hechura que tiene un grabado intrincado con un motivo antiguo. Se otorga a los caballeros que, por desgracia o fechoría, se vieron obligados a abandonar sus hogares. La mayoría de estos caballeros fueron enviados a la periferia, donde tuvieron que empezar de nuevo sin más compañía que la desesperación.

PT-BR

Alabarda finamente trabalhada com ornamentação antiga. Dada a cavaleiros banidos de suas casas por motivos desconhecidos; talvez como sinal de reprimenda. A maioria deles foi mandada para as periferias, onde fincaram raízes tendo apenas a própria mágoa como companhia.

PL

Pięknie wykonana halabarda, misternie ozdobiona starożytnym motywem. Otrzymywali jāErycerze, którzy wskutek nieszczęścia lub jakiegoŁEwystępku musieli opuściāEswe domy. WiększośāEz nich wysyłano na pogranicze, gdzie zaczynali życie od nowa, majāE do towarzystwa tylko własnāErozpacz.

RU

ИзящнасEалебарда, украшеннасEзамысE�оватым древним узором. Оружие неудасE�ивысEрысE�рей, которым пришлосE�EпокинутсEсE�ои дома. ОбысE�о такисEрысE�рей отправляли на край сE�ета, где они насE�нали жизнсEсE�сE�сE�ого лисE�а, отсE�янно тосE�усEпо общенисE

TH

กE��าว​อย่ากE��ดี ​สลัก​ลาย​โบรากE ​ด้วย​เหตุผล​อะแE��​บากE��อย่ากE​หรือ​ด้วย​กE��าม​ผิด​พลากE ​จึกE��ถูก​มอบ​แE��้​เหล่า​อัศวิน​ที�E�​สูญ​เสีย​ดิน​แดน​บ้าน​เกิกE ​พวก​เขา​ส่วน​แE��ญ่​ถูก​ส่กE��แE��​ยักE��พื�E�นที�E�​ห่ากE��แE��ล ​และ​ตั�E�กE��รกราก​แE��​ดิน​แดน​แห่กE��นั�E�น​ด้วย​กE��าม​สิ�E�น​หวักE

武器一覽僁E��供英斁E��E��、Een)