灭洛斯剑
基础数据
需求能力
派生对比
用于比较同一武器的派生。
| 派生 | 物理 | 魔力 | 火焰 | 雷电 | 神圣 | 中毒 | 腐败 | 出血 | 冻伤 | 睡眠 | 疯狂 | 死亡 | 力 | 技 | 智 | 信 | 秘 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Unique | 345 | - | - | - | - | - | - | 55 | - | - | - | - | C(0.61) | C(0.85) | - | - | - |
武器计算
攻击力
法术补正
补正值
异常累积
专用战技
灭洛斯的狂嚎
专用战技:灭洛斯的狂嚎 发出带有诅咒的恐怖狂嚎, 让周围的敌人降低所有属性的减伤率、 所有异常状态的抵抗力。 在战技有效期间内,重攻击会变成连击。
风味文本
以巨人的脊椎骨制成,充满不祥气息的大剑。 剑身左右各有尖刺,削得又尖又细, 犹如不对称的锯齿刀,能伤害敌人。 在巨人之中,灭洛斯的体型娇小。 据说他长得非常丑陋,并且受到玷污。
风味文本(多语言)
※ 部分语言可能不完整。
Sinister greatsword fashioned from a giant's backbone. The spines along each side of the blade have been tapered to a fine point and mete out wounds like a lopsided saw-blade. Milos was undersized for a giant, and was viewed as sullied and terribly grotesque.
巨人の背骨から作られたという禍々しい大剣 左右の刺突起は、細く尖るよう削られており 不揃いのノコギリ刃のように、敵を傷つける ミエロスは巨人としては矮小であり 酷く醜く、穢れていたという
거인의 등뼈로 만들어졌다는 꺼림칙한 대검. 좌우로 난 돌기는 가늘고 날카롭게 깎였으며 불규칙한 톱날처럼 적에게 상처를 입힌다. 미에로스는 거인 치고는 왜소하며 매우 추하고 더럽혀져 있었다고 한다.
以巨人的脊椎骨制成,充满不祥气息的大剑。 剑身左右各有尖刺,削得又尖又细, 犹如不对称的锯齿刀,能伤害敌人。 在巨人之中,灭洛斯的体型娇小。 据说他长得非常丑陋,并且受到玷污。
以巨人的脊椎骨製成,充滿不祥氣息的大劍。 劍身左右各有尖刺,削得又尖又細, 猶如不對稱的鋸齒刀,能傷害敵人。 在巨人之中,滅洛斯的體型嬌小。 據說他長得非常醜陋,並且受到玷汙。
Ein finsteres Großschwert, das aus dem Rückgrat eines Riesen gefertigt wurde. Die Wirbel der Klinge wurden beidseitig geschärft und reißen nun Wunden wie eine Säge. Milos war recht klein für einen Riesen und wurde daher als unreine Missgeburt verachtet.
Espadon sinistre taillé dans l'échine d'un Géant. Les épines de chaque côté de la lame ont été effilées pour infliger des blessures similaires à celles d'une scie asymétrique. Milos était un Géant de taille moindre. Ses pairs le considéraient comme impur et terriblement grotesque.
Sinistro spadone ricavato dalla spina dorsale di un gigante. Le spine sui lati dell'arma sono state affilate al punto da infliggere ferite pari a una lama curva seghettata. Per essere un gigante, Milos era di statura ridotta, per questo era considerato impuro e terribilmente grottesco.
Siniestro espadón hecho a partir de la columna vertebral de un gigante. Inflige heridas por su forma de sierra asimétrica y restaura algo de PC al derrotar a un enemigo. Milos era pequeño para ser un gigante, por lo que se consideraba que estaba mancillado y que era terriblemente grotesco.
Espadón siniestro creado a partir de la columna vertebral de un gigante. Las espinas a lo largo de cada lado de la hoja se afilaron hasta convertirlas en una punta fina y producen heridas como una hoja de sierra torcida. Milos era demasiado pequeño para ser un gigante, por lo que fue visto como alguien mancillado y terriblemente grotesco.
Espada grande sinistra feita com a espinha dorsal de um gigante. Causa ferimentos como uma lamina de serra assimétrica e restaura um pouco de PF ao derrotar um inimigo. Milos era pequeno para um gigante, e era visto como impuro e terrivelmente grotesco.
Złowieszczy wielki miecz wykonany z kręgosłupa olbrzyma. Wyrostki wzdłuż obydwu stron ostrza zostały zwężone i zadają rany jak koślawe ostrze piły. Milos był niewymiarowy jak na olbrzyma. Postrzegano go jako skalanego i groteskowego.
Зловещий двуручный меч из позвоночника великана. Позвонки по обе стороны клинка сточены до шипов и режут плоть подобно зубьям пилы. Великан Милос был ниже своих собратьев, и потому к нему относились как к мерзкому выродку.
ดาบใหญ่น่าสยดสยอง ทําจากกระดูกสันหลังยักษ์ ปกด้านซ้ายขวาถูกเกลาให้เรียวแหลม เชือดเฉือนศัตรูได้เหมือนใบเลือยขรุขระ ว่ากันว่ามิเอรอสเปนยักษ์ร่างแคระ ทีโสมมและอัปลักษณ์ยิง
相关工具
武器列表仅提供英文页面。(en)