太阳城盾

基础数据

武器类垁E Medium Shield 日斁E��: 太陽の都の盾 Weight: 3.5
太阳城盾

需求�E劁E/h3>
劁E/span> 8
--
--
--
私E/span> --
劁E?

派生对毁E/h2>
※ 显示满级强化值�E�上限因武器而异!E/span>

用于比辁E��一武器皁E��生、E/p>

派生名: Heavy 太阳城盾 / Keen 太阳城盾 / Quality 太阳城盾 / Fire 太阳城盾 / Flame Art 太阳城盾 / Lightning 太阳城盾 / Sacred 太阳城盾 / Magic 太阳城盾 / Cold 太阳城盾 / Poison 太阳城盾 / Blood 太阳城盾 / Occult 太阳城盾

选择要显示皁E��生(可多选)、E/span>
派甁E/th> 物琁E/th>魔力火焰雷电神圣 中毁E/th>腐败出血冻伤睡眠疯狁E/th>死亡 劁E/th>私E/th>
Standard 181---- ------- C(0.72)----
Heavy 169---- ------- B(1.01)----
Keen 169---- ------- E(0.10)C(0.90)---
Quality 148---- ------- C(0.76)C(0.76)---
Fire 122-122-- ------- D(0.59)E(0.14)---
Flame Art 144-144-- ------- D(0.25)--D(0.55)-
Lightning 125--125- ------- E(0.10)D(0.59)---
Sacred 144---144 ------- D(0.32)--D(0.55)-
Magic 144144--- ------- E(0.21)-D(0.56)--
Cold 130110--- ---105--- C(0.68)-D(0.48)--
Poison 155---- 95------ C(0.72)---D(0.43)
Blood 155---- --82---- C(0.72)---D(0.43)
Occult 162---- ------- D(0.57)---C(0.68)

武器计箁E/h2>
输�E能力值与强化等级来计算攻击力、E/span>

能力值
总攻击劁E/span> --

攻击劁E/h3>
物琁E -- 魔力: -- 火焰: -- 雷电: -- 神圣: --

法术补正

--

补正值

劁E -- 技: -- 智: -- 信: -- 私E --

异常累积

中毁E -- 腐败: -- 出血: -- 冻伤: -- 睡眠: -- 疯狁E -- 死亡: --

专用战技

无专用战技

无专用战技

风味斁E��

盾面绘有太阳罩顶皁E��堡�E�代表荣誉的盾、E 佁E��已经破损不堪、E 而且,太阳城已经不存在于世上、E/p>

风味斁E���E�多语言�E�E/h2>

※ 部刁E��言可能不完整、E/p>

EN

Shield of honor depicting a city crowned by the sun. It has seen better days. Much like the wear upon the shield, the Seat of the Sun is long faded away.

JP

太陽を戴く�Eが描かれた、栁E���E盾 だが、これ�Eもうボロボロである そして、太陽の都もまぁE も�EめE��こにも、存在してぁE��ぁE

KO

���양�E�E�E�든 �E�E���E� �E��E��E�E�E�E�E�E�E�E����. ���지�E�E�E��E�는 �E�덜�E�덜���다. �E��E��E� ���양�E�E�E�E�� �E�한 �E��E�는 �E��E�에�E�E�E��E����지 �E�는�E�.

ZH-CN

盾面绘有太阳罩顶皁E��堡�E�代表荣誉的盾、E 佁E��已经破损不堪、E 而且,太阳城已经不存在于世上、E/p>

ZH-TW

盾面繪有太陽罩頂的城堡�E�代表榮譽皁E��、E 佁E��已經破損不堪、E 而且,太陽城已經不存在於世上、E/p>

DE

Ein ziemlich verschlissener Ehrenschild verziert mit einem Bild der Sonnenstadt. Der Thron der Sonne ist längst gefallen, nur dieser Schild erinnert heute noch an seine ruhmreiche Vergangenheit.

FR

Bouclier honorifique représentant une cité couronnée d'un soleil. Dans un état déplorable. À l'instar de ce bouclier usé, le siège solaire a depuis longtemps disparu.

IT

Scudo d'onore raffigurante una città incoronata dal sole. Ha visto giorni migliori. Come lo scudo si presenta consunto, anche il seggio solare è ormai svanito da tempo.

ES

Escudo de honor que muestra una ciudad coronada por un sol. Ha vivido días mejores. Debido al desgaste que sufre el escudo, el asiento del Sol ha desaparecido ya hace tiempo.

ES-419

Escudo de honor que representa una ciudad coronada por el sol. Ha visto días mejores. Al igual que el escudo desgastado, el Asiento del Sol se desvaneció hace mucho tiempo.

PT-BR

Escudo de ferro supostamente feito na antiguidade. Agora está caindo aos pedaços devido a inúmeras batalhas, então seu uso como arma defensiva foi esgotado.

PL

Tarcza honoru przedstawiajāEa miasto ukoronowane słoŁEem. Jej czasy świetności minęły. Tak jak zniszczona jest ta tarcza, tak też zapomniana jest Siedziba SłoŁEa.

RU

ПосE�тный щисEсEизображением города, озарённого сE�лнсE�м. Видал лусE�ие времена. Как, впросE�м, и сE�лнесE�ый град, сE�о давно уже канул в небытие.

TH

โล่เกียรติยศวาดลายเมือกE��ับแสกE��าทิตยแE แต่ผุพักE��ล้ว เมือกE��สกE��าทิตยแE กแE��E��่รู้อยูแEกE​แห่กE��นแE��E

武器列表仁E��供英斁E��面、Een)