太阳城盾
基础数据
需求能力
派生对比
用于比较同一武器的派生。
派生名: Heavy 太阳城盾 / Keen 太阳城盾 / Quality 太阳城盾 / Fire 太阳城盾 / Flame Art 太阳城盾 / Lightning 太阳城盾 / Sacred 太阳城盾 / Magic 太阳城盾 / Cold 太阳城盾 / Poison 太阳城盾 / Blood 太阳城盾 / Occult 太阳城盾
| 派生 | 物理 | 魔力 | 火焰 | 雷电 | 神圣 | 中毒 | 腐败 | 出血 | 冻伤 | 睡眠 | 疯狂 | 死亡 | 力 | 技 | 智 | 信 | 秘 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Standard | 181 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | C(0.72) | - | - | - | - |
| Heavy | 169 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | B(1.01) | - | - | - | - |
| Keen | 169 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | E(0.10) | C(0.90) | - | - | - |
| Quality | 148 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | C(0.76) | C(0.76) | - | - | - |
| Fire | 122 | - | 122 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.59) | E(0.14) | - | - | - |
| Flame Art | 144 | - | 144 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.25) | - | - | D(0.55) | - |
| Lightning | 125 | - | - | 125 | - | - | - | - | - | - | - | - | E(0.10) | D(0.59) | - | - | - |
| Sacred | 144 | - | - | - | 144 | - | - | - | - | - | - | - | D(0.32) | - | - | D(0.55) | - |
| Magic | 144 | 144 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | E(0.21) | - | D(0.56) | - | - |
| Cold | 130 | 110 | - | - | - | - | - | - | 105 | - | - | - | C(0.68) | - | D(0.48) | - | - |
| Poison | 155 | - | - | - | - | 95 | - | - | - | - | - | - | C(0.72) | - | - | - | D(0.43) |
| Blood | 155 | - | - | - | - | - | - | 82 | - | - | - | - | C(0.72) | - | - | - | D(0.43) |
| Occult | 162 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.57) | - | - | - | C(0.68) |
武器计算
攻击力
法术补正
补正值
异常累积
专用战技
无专用战技
无专用战技
风味文本
盾面绘有太阳罩顶的城堡,代表荣誉的盾。 但是已经破损不堪。 而且,太阳城已经不存在于世上。
风味文本(多语言)
※ 部分语言可能不完整。
Shield of honor depicting a city crowned by the sun. It has seen better days. Much like the wear upon the shield, the Seat of the Sun is long faded away.
太陽を戴く都が描かれた、栄誉の盾 だが、これはもうボロボロである そして、太陽の都もまた もはやどこにも、存在していない
태양을 받든 도읍이 그려진 영예의 방패. 하지만 이제는 너덜너덜하다. 그리고 태양의 도읍 또한 이제는 어디에도 존재하지 않는다.
盾面绘有太阳罩顶的城堡,代表荣誉的盾。 但是已经破损不堪。 而且,太阳城已经不存在于世上。
盾面繪有太陽罩頂的城堡,代表榮譽的盾。 但是已經破損不堪。 而且,太陽城已經不存在於世上。
Ein ziemlich verschlissener Ehrenschild verziert mit einem Bild der Sonnenstadt. Der Thron der Sonne ist längst gefallen, nur dieser Schild erinnert heute noch an seine ruhmreiche Vergangenheit.
Bouclier honorifique représentant une cité couronnée d'un soleil. Dans un état déplorable. À l'instar de ce bouclier usé, le siège solaire a depuis longtemps disparu.
Scudo d'onore raffigurante una città incoronata dal sole. Ha visto giorni migliori. Come lo scudo si presenta consunto, anche il seggio solare è ormai svanito da tempo.
Escudo de honor que muestra una ciudad coronada por un sol. Ha vivido días mejores. Debido al desgaste que sufre el escudo, el asiento del Sol ha desaparecido ya hace tiempo.
Escudo de honor que representa una ciudad coronada por el sol. Ha visto días mejores. Al igual que el escudo desgastado, el Asiento del Sol se desvaneció hace mucho tiempo.
Escudo de ferro supostamente feito na antiguidade. Agora está caindo aos pedaços devido a inúmeras batalhas, então seu uso como arma defensiva foi esgotado.
Tarcza honoru przedstawiająca miasto ukoronowane słońcem. Jej czasy świetności minęły. Tak jak zniszczona jest ta tarcza, tak też zapomniana jest Siedziba Słońca.
Почётный щит с изображением города, озарённого солнцем. Видал лучшие времена. Как, впрочем, и солнечный град, что давно уже канул в небытие.
โล่เกียรติยศวาดลายเมืองรับแสงอาทิตย์ แต่ผุพังแล้ว เมืองแสงอาทิตย์ ก็ไม่รู้อยู่ ณ แห่งหนใด
相关工具
武器列表仅提供英文页面。(en)