遗迹大剁E/h1>

基础数据

武器类垁E Colossal Sword 日斁E��: 遺跡の大剣 Weight: 23
遗迹大剁E />
          <div>
            <h3 class=需求�E劁E/h3>
劁E/span> 50
--
16
--
私E/span> --
劁EB智 D

派生对毁E/h2>
※ 显示满级强化值�E�上限因武器而异!E/span>

用于比辁E��一武器皁E��生、E/p>

选择要显示皁E��生(可多选)、E/span>
派甁E/th> 物琁E/th>魔力火焰雷电神圣 中毁E/th>腐败出血冻伤睡眠疯狁E/th>死亡 劁E/th>私E/th>
Unique 30491--- ------- S(1.89)-D(0.36)--

武器计箁E/h2>
输�E能力值与强化等级来计算攻击力、E/span>

能力值
总攻击劁E/span> --

攻击劁E/h3>
物琁E -- 魔力: -- 火焰: -- 雷电: -- 神圣: --

法术补正

--

补正值

劁E -- 技: -- 智: -- 信: -- 私E --

异常累积

中毁E -- 腐败: -- 出血: -- 冻伤: -- 睡眠: -- 疯狁E -- 死亡: --
Weapon Calculator

专用战技

崩坏波

专用战技�E�崩坏波 高举剑之后向下敲�E�E 释放于地面爬行的重力波皁E�E技、E/p>

风味斁E��

在从天而降皁E��迹残骸之中�E�E 选用没有碎裂的石块打造成的武器、E “传说中皁E��器”之一、E 据说遗迹被陨石击中而毁E��E 因此这把武器寁E��着毁�E皁E��量、E/p>

风味斁E���E�多语言�E�E/h2>

※ 部刁E��言可能不完整、E/p>

EN

Originally rubble from a ruin which fell from the sky, this surviving fragment was honed into a weapon. One of the legendary armaments. The ruin it came from crumbled when struck by a meteorite, as such this weapon harbors its destructive power.

JP

空から降る遺跡の残骸 そ�E砕けなかった欠牁E��鍛えた武器 「伝説の武器」�Eひとつ そ�E遺跡は隕石により崩壊したとされ こ�E武器は、崩壊�E力を宿してぁE��

KO

���늘�E��E �E��E��E�E�E��E�E�� �E�해. �E� �E��E�지�E� �E�았�E�E�E��E�E���E�E�E��E� �E��E�. 「적E���E�E�E��E�、E�E�E���나. �E� �E��E�E�� �E��E�으�E�E�E���� �E�괴���다�E� ���며 �E� �E��E��E�E�E�괴�E�E���을 ���었�E�.

ZH-CN

在从天而降皁E��迹残骸之中�E�E 选用没有碎裂的石块打造成的武器、E “传说中皁E��器”之一、E 据说遗迹被陨石击中而毁E��E 因此这把武器寁E��着毁�E皁E��量、E/p>

ZH-TW

在從天而降皁E��跡殘骸之中�E�E 選用沒有碎裂的石塊打造成的武器、E 「傳說中皁E��器」之一、E 據說遺跡被隕石擊中而毀�E�E 因此這把武器寁E��著毀滁E��力量、E/p>

DE

Ursprünglich ein Stück Geröll, das einst vom Himmel fiel, geschmiedet zu einer Waffe. Eine der legendären Waffen. Der Steinbrocken stammt von dem Meteoriten, der eine Ruine zerschmetterte, und selbst dieses kleine Fragment birgt gewaltige Zerstörungskraft.

FR

Fragment de ruine tombée du ciel transformé en arme. Fait partie des armes légendaires. Les ruines dont elle est issue proviennent d'un éboulement causé par l'impact d'une météorite, d'où sa puissance destructrice.

IT

Arma realizzata usando un frammento di rovine cadute dal cielo. Uno degli armamenti leggendari. Il blocco da cui proviene è stato distrutto dall'impatto di un meteorite, e quest'arma ne possiede ancora la potenza.

ES

Aunque originalmente era un escombro de una ruina que cayó del cielo, este fragmento acabaría convirtiéndose en un arma. Es una de las armas legendarias. La ruina de la que provenía se vino abajo al impactar un meteorito contra ella. Por tanto, este arma posee su poder destructivo.

ES-419

En un principio, un escombro de ruinas caídas del cielo. Este fragmento restante se usó para fabricar un arma. Uno de los armamentos legendarios. La ruina de la que procede se desmoronó tras el impacto de un meteorito. Por ello, esta arma alberga un poder destructivo.

PT-BR

Originalmente parte dos destroços da ruína que caiu do céu, este fragmento sobrevivente foi afiado e transformado em arma. A ruína da qual ele veio desmoronou quando atingido por um meteorito. Por isso, esta arma abriga seu poder destrutivo.

PL

PoczāEkowo gruz z ruin, które spadły z nieba, a z tego ocalałego fragmentu wykonano broŁE Jeden z legendarnych oręży. Ruiny, z których pochodzi, zawaliły siāEpo uderzeniu meteorytu i to właśnie jemu ta broŁEzawdzięcza swāEniszczycielskāEsiłāE

RU

УсE�левший обломок упавшисEсE�небесEруин, отёсE�нный и присE�осE�бленный длсEсE�ажений. Легендарное оружие. РуинсEбыли унисE�оженсEметеоритом, и обломок впитал его разрушительнусEмощсE

TH

อาวุธ​ดัดแปลกE��จาก​เศษ​ซาก​ซึ�E�กE��ยักE��แE��่​แหลก​สลาย ​ขอกE��โบราณ​สถาน​ที�E�​ร่วกE��หล่น​จาก​ฟา ​หนึ�E�กE��แE��E"อาวุธ​แE��​ตํานากE ​เชื�E�อ​กัน​ว่า​โบราณ​สถาน​พักE��พินาศ​เพราะ​อุกกาบากE ​อาวุธ​นี�E�​จึกE��สถิต​พลักE��ทําลาย​ล้ากE

武器列表仁E��供英斁E��面、Een)