杁E��绁E��剁E/h1>

基础数据

武器类垁E Straight Sword 日斁E��: 貴人の細剣 Weight: 3.5
杁E��绁E��剁E />
          <div>
            <h3 class=需求�E劁E/h3>
劁E/span> 8
11
--
--
私E/span> --
劁EE

派生对毁E/h2>
※ 显示满级强化值�E�上限因武器而异!E/span>

用于比辁E��一武器皁E��生、E/p>

派生名: Heavy 杁E��绁E��剁E/ Keen 杁E��绁E��剁E/ Quality 杁E��绁E��剁E/ Fire 杁E��绁E��剁E/ Flame Art 杁E��绁E��剁E/ Lightning 杁E��绁E��剁E/ Sacred 杁E��绁E��剁E/ Magic 杁E��绁E��剁E/ Cold 杁E��绁E��剁E/ Poison 杁E��绁E��剁E/ Blood 杁E��绁E��剁E/ Occult 杁E��绁E��剁E/p>

选择要显示皁E��生(可多选)、E/span>
派甁E/th> 物琁E/th>魔力火焰雷电神圣 中毁E/th>腐败出血冻伤睡眠疯狁E/th>死亡 劁E/th>私E/th>
Standard 247---- ------- E(0.18)B(1.05)---
Heavy 226---- ------- A(1.40)----
Keen 211---- ------- E(0.10)A(1.65)---
Quality 197---- ------- B(1.08)B(1.08)---
Fire 163-163-- ------- C(0.80)E(0.10)---
Flame Art 192-192-- ------- E(0.07)D(0.38)-B(0.92)-
Lightning 167--167- ------- E(0.10)C(0.80)---
Sacred 192---192 ------- E(0.07)D(0.38)-B(0.92)-
Magic 192192--- ------- E(0.05)D(0.27)B(1.06)--
Cold 173139--- ---105--- E(0.19)B(1.20)C(0.72)--
Poison 206---- 95------ E(0.21)B(1.25)--D(0.43)
Blood 206---- --82---- E(0.21)B(1.25)--D(0.43)
Occult 216---- ------- E(0.06)D(0.42)--B(1.31)

武器计箁E/h2>
输�E能力值与强化等级来计算攻击力、E/span>

能力值
总攻击劁E/span> --

攻击劁E/h3>
物琁E -- 魔力: -- 火焰: -- 雷电: -- 神圣: --

法术补正

--

补正值

劁E -- 技: -- 智: -- 信: -- 私E --

异常累积

中毁E -- 腐败: -- 出血: -- 冻伤: -- 睡眠: -- 疯狁E -- 死亡: --
Weapon Calculator

专用战技

无专用战技

无专用战技

风味斁E��

徘徊的杁E��们持有皁E��E��剑、E 以容易上手为优�E老E��皁E��器、E 整把剑以黁E��裁E���E�被以高价进行买卖、E/p>

风味斁E���E�多语言�E�E/h2>

※ 部刁E��言可能不完整、E/p>

EN

Narrow blade carried by wandering nobles. Made to be easy to wield. Daubed with gold from tip to tail, it should fetch a good sum.

JP

さまよえる貴人たちの細身の剣 扱ぁE��すさの重視された武器 全体が金に裁E��されており し�Eし高値で取引される

KO

����E��E�E�E��E��E��E� �E��E�E�E��E�E�E�. �E��E��E� �������E� �E�시�E�E�E��E�. �E�E���E� �E�으�E�E�E��E�되�E� �E�어 �E�E��E�E��E��E�E�E��E�된�E�.

ZH-CN

徘徊的杁E��们持有皁E��E��剑、E 以容易上手为优�E老E��皁E��器、E 整把剑以黁E��裁E���E�被以高价进行买卖、E/p>

ZH-TW

徘徊的權貴們持有的細身劍、E 以容易上手為優先老E��皁E��器、E 整把劍以黁E��裝飾�E�被以高�E進行買賣、E/p>

DE

Diese schmale Klinge wird von Wanderadeligen bevorzugt. Leicht zu führen. Vom Griff zur Spitze mit Gold verziert, erzielt diese Waffe gewiss einen guten Preis.

FR

Lame étroite portée par les nobles errants. Conçue pour être simple d'utilisation. Recouverte d'or de la pointe jusqu'au manche, cette arme devrait valoir une belle somme.

IT

Lama stretta brandita dai nobili viandanti. Progettata all'insegna della maneggevolezza. Interamente placcata d'oro, dovrebbe valere una discreta somma.

ES

Espada estrecha que portaban los nobles errantes. En su fabricación se tuvo en cuenta que fuese fácil de empuñar. Como está bañada en oro de una punta a otra, seguro que vale una buena suma.

ES-419

Hoja angosta que portan los nobles errantes. Diseñada para ser fácil de usar. Está recubierta de oro de punta a punta, así que debería poder venderse por una buena cantidad de dinero.

PT-BR

Espada estreita carregada por nobres errantes. Feita para ser facilmente empunhada. Coberta de ouro de ponta a ponta, ela deve render uma boa quantia.

PL

WāEkie ostrze noszone przez wędrownāEszlachtāE Zaprojektowane z myślāEo swobodzie działania. Od głowicy aż po sam czubek jest pokryte złotem, więc można sprzedaāEje za pokaźnāEsumkāE

RU

Узкий клинок сE�рансE�вующисEвельмож. ПросE�Eв обращении. МесEполносE�ьсEпокрысEпозолотой и, должно бытсE сE�оисEнедёшево.

TH

ดาบ​เรียว​ขอกE��เหล่า​ขุนนากE��พเนจร ​อาวุธ​ที�E�​เน้น​กE��าม​แE��้​กE��น​กE��าย ​ประดับ​ด้วย​ทอกE��ทั�E�กE��เล่ม ​ถูก​ซื�E�อ​ขาย​แE��​รากE��​สูกE��พอกE��ร

武器列表仁E��供英斁E��面、Een)