神圣绘画盾
基础数据
需求�E劁E/h3>
劁E/span>
22
技
--
智
--
信
--
私E/span>
--
劁ED
派生对毁E/h2>
※ 显示满级强化值�E�上限因武器而异!E/span>
用于比辁E��一武器皁E��生、E/p>
| 派甁E/th> | 物琁E/th> | 魔力 | 火焰 | 雷电 | 神圣 | 中毁E/th> | 腐败 | 出血 | 冻伤 | 睡眠 | 疯狁E/th> | 死亡 | 劁E/th> | 技 | 智 | 信 | 私E/th> |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Unique | 255 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | B(0.90) | - | - | - | - |
武器计箁E/h2>
输�E能力值与强化等级来计算攻击力、E/span>
攻击劁E/h3>
物琁E --
魔力: --
火焰: --
雷电: --
神圣: --
法术补正
补正值
异常累积
专用战技
无专用战技
无专用战技
风味斁E��
黁E��树的恩惠象征── 绘有承接露滴模样皁E��圣绘画大盾、E 缁E��丰饶时代皁E��品、E 神圣绘画皁E��在本身就是祷告!E 所以此盾牌�E缓�E恢复血量、E/p>
风味斁E���E�多语言�E�E/h2>
※ 部刁E��言可能不完整、E/p>
Greatshield painted with a divine scene; the recipience of a blessed tear from the Erdtree. An item that looks back fondly on the age of plenty. The divine scene acts in and of itself as a sacred invocation; gradually restoring the carrier's HP.
黁E��樹の恵みたる雫 そ�E受領�E様を描いた神聖画の大盾 豊穣の時代を��古するも�E 神聖画は、それ�E体が祈祷でもあめE こ�E盾は、E���E�をゆっくりと回復する
����E�E�E�무�E�E�E��E�인 �E��E��E��E�E�E�는 �E��E��E�E �E��E� �E��E����의 �E����E�E����. ���양�E�E�E�대�E� ���고���는 �E��E�. �E��E����는 �E� �E�체�E�E�E��E�E���E��E�E���며 �E� �E�����E�E�E��E���EHP�E� ���복���다.
黁E��树的恩惠象征── 绘有承接露滴模样皁E��圣绘画大盾、E 缁E��丰饶时代皁E��品、E 神圣绘画皁E��在本身就是祷告!E 所以此盾牌�E缓�E恢复血量、E/p>
黁E��樹皁E��惠象徵── 繪有承接露滴模樣皁E��聖繪畫大盾、E 緬懷豐饒時代皁E��品、E 神聖繪畫皁E��在本身就是禱告!E 所以此盾牌�E緩慢恢復�E��E�、E/p>
Ein Großschild, dessen Motiv den Erhalt einer gesegneten Träne des Erdenbaums schildert Eeine wehmütige Erinnerung an glorreiche Zeiten. Dieses Motiv besitzt die Kraft einer heiligen Anrufung und stellt schrittweise die LP des Trägers wieder her.
Pavois décoré d'une scène divine : la récolte d'une larme bénie de l'Arbre-Monde. Cet objet évoque le souvenir chéri d'une ère d'abondance. La scène elle-même agit telle une incantation sacrée, restaurant peu à peu les PV du porteur.
Grande scudo raffigurante una scena divina, la discesa della lacrima benedetta dall'Albero Madre. Un malinconico retaggio di un'era di abbondanza. La scena divina è di per sé un'invocazione sacra che ripristina gradualmente PV.
Escudo grande con una escena divina, la recepción de la lágrima bendita del Árbol Áureo. Un objeto que observa con orgullo los tiempos pasados de abundancia. La escena divina actúa en sí misma como una invocación sagrada, por lo que ofrece una recuperación gradual de PS al portarlo.
Un escudo de madera que muestra al Terrárbol. Retiene firmemente la bendición de la Runa de Vida, por lo que proporciona una leve recuperación de PV cuando se lo sostiene.
Escudo grande pintado com uma cena divina; o destinatário da lágrima abençoada da Térvore. Um item que remete com carinho à era da fartura. A cena divina serve como uma invocação sagrada; restaurando gradualmente os PV do portador.
Wielka tarcza przedstawiajāEa niebiańskāEscenāE przyjęcie błogosławionej ŁEy ze Złotego Drzewa. Ten przedmiot to sentymentalne wspomnienie wieku obfitości. Niebiańska scena sama w sobie działa jako święta inwokacja; stopniowo przywraca PŻ używajāEej osoby.
Большой щисE на котором изображена сE�E�на сE�ора благосE�овеннысEсE�ёз сE�Древа Эрд: одного из ритуалов, сE�о проводилисE�Eв век изобилисE Картина воплощаесEдревнюсEмолитвсE посE�епенно восE�E�анавливаесEздоровье воина.
โล่แE��ญ่ภาพศักดิ�E�สิทธิ�E�E วาดภาพการรับหยาดพระพรพฤกษาทอกE เปนสิ�E�กE��รําลึกถึกE��ยุกE��สมัยแห่กE��กE��ามอุดมสมบูรณแE ภาพศักดิ�E�สิทธิ�E�เปนมนตราแE��ตัวเอกE โล่นี�E�ฟ�E�นฟู HP ทีละน้อย
相关工具
武器列表仁E��供英斁E��面、Een)