赫芬尖塔剑

基础数据

武器类垁E Greatsword 日斁E��: ヘルフェンの尖塁E/span> Weight: 11.5
赫芬尖塔剑

需求�E劁E/h3>
劁E/span> 19
10
22
--
私E/span> --
劁ED技 E智 D

派生对毁E/h2>
※ 显示满级强化值�E�上限因武器而异!E/span>

用于比辁E��一武器皁E��生、E/p>

选择要显示皁E��生(可多选)、E/span>
派甁E/th> 物琁E/th>魔力火焰雷电神圣 中毁E/th>腐败出血冻伤睡眠疯狁E/th>死亡 劁E/th>私E/th>
Unique 247247--- ------- C(0.63)E(0.18)B(0.90)--

武器计箁E/h2>
输�E能力值与强化等级来计算攻击力、E/span>

能力值
总攻击劁E/span> --

攻击劁E/h3>
物琁E -- 魔力: -- 火焰: -- 雷电: -- 神圣: --

法术补正

--

补正值

劁E -- 技: -- 智: -- 信: -- 私E --

异常累积

中毁E -- 腐败: -- 出血: -- 冻伤: -- 睡眠: -- 疯狁E -- 死亡: --

专用战技

毁�E灵火

专用战技�E�毁�E灵火 挥动剑,让剑身缠绕�E火皁E�E技、E 灵火能给予魔力属性伤害、E 此外,�E火非常地冰冷、E/p>

风味斁E��

参老E��灵魂世界中�E�E 发�E微光、�E为死老E��栁E��树── 以赫芬黑尖塔的形象制成的大剑、E 据说那道�E与赐福的性质相似�E�E 只有英灵能看见、E/p>

风味斁E���E�多语言�E�E/h2>

※ 部刁E��言可能不完整、E/p>

EN

Greatsword patterned after the black steeple of the Helphen, the lampwood which guides the dead of the spirit world. The lamplight is similar to grace in appearance, only it is said that it can only be seen by those who met their death in battle.

JP

霊界において死老E�E道標となる�E火の樹 ヘルフェンの黒い尖塔を模した大剣 そ�E灯火は祝福に似て 英霊だけが、それを見ることができるとぁE��

KO

�E�E��E���E�E�E��E� �E�의 �E��E��E��E��E� �E��E�E�E�무 ������의 �E��E� �E����을 �E��E� �E��E�. �E� �E��E�은 �E�복�E� �E��E�E�E �E�E���E�E�E�E���E�이 �E� �E�E�E�다�E� ���다.

ZH-CN

参老E��灵魂世界中�E�E 发�E微光、�E为死老E��栁E��树── 以赫芬黑尖塔的形象制成的大剑、E 据说那道�E与赐福的性质相似�E�E 只有英灵能看见、E/p>

ZH-TW

叁E��E��靈魂世界中�E�E 發出微光、�E為死老E��標的樹── 以赫芬黑尖塔的形象製成的大劍、E 據說那道�E舁E��福的性質相似�E�E 只有英靈�E看見、E/p>

DE

Ein Großschwert nach dem Vorbild von Helphens Spitzturm, der die Toten der Geisterwelt mit seinem Licht leitet. Dieses Licht ähnelt der führenden Hand der Gnade, aber angeblich können es nur die sehen, die in einer Schlacht gefallen sind.

FR

Espadon conçu sur le modèle du sombre clocher d'Helfen, érigé pour guider les morts dans le monde des esprits. La lumière qu'il émet n'est pas sans rappeler celle de la grâce, mais on raconte que seuls ceux qui sont morts au combat peuvent la voir.

IT

Spadone forgiato a immagine della guglia nera di Helphen, l'albero lume che rischiara la via dei morti nell'aldilà. La sua luce è simile a quella della grazia, ma si dice che solo chi muore in battaglia possa vederla.

ES

Espadón con un estampado en honor de la espira negra de Helfen, la llama que guía a los muertos del mundo espiritual. La llama es similar a la Gracia en aspecto, pero se dice que solo pueden verla quienes hallaron la muerte en combate.

ES-419

Espadón con patrones que representan el campanario negro de Helphen, la lámpara que guía a los muertos del mundo de los espíritus. La luz de la lámpara tiene una apariencia similar a la gracia, pero se dice que solo puede ser vista por aquellos que encontraron la muerte en la batalla.

PT-BR

Espada grande retratando o campanário escuro de Helphen, uma luz que guia os mortos do mundo espiritual. A lamparina tem uma aparência similar à da graça, mas dizem que apenas aqueles que morreram em batalha podem vê-la.

PL

Wielki miecz wzorowany na czarnej Iglicy Helphena, kaganku, który prowadzi zmarłych ze świata duchów. Światło lampy przypomina wyglāEem łaskāE ale mówi siāE że widzāEje tylko ci, którzy w bitwie spotkali siāEze śmierciāE

RU

ДвурусE�ый месE прообразом длсEкоторого посE�ужил сE�рный шпилсEХелсE�на  EсE�етящегосE�Eдерева, указывающего путсEмёртвым в мире дусE�в. СвесEэтосEнапоминаесEсE�яние благодати, но говорясE сE�о увидетсEего могусEлишсEпогибшие в босE

TH

ดาบ​แE��ญ่​ทํา​เลียน​แบบ​ยอด​แหลม​ดํา​ขอกE��เฮลเฟกE ​ต้นแE��้​ดวกE��แE��E​ปาย​บอก​ทากE��ขอกE��ผู้​วาย​ชนม์​แE��​ปรโลกE ​ดวกE��แE��​นั�E�น​กE��้าย​กับ​พร ​มี​แต่​ดวกE��วิญญาณ​วีรชน​เท่านั�E�น​ที�E�​มอกE��เหแE��E

武器列表仁E��供英斁E��面、Een)