石像鬼大剁E/h1>
基础数据
需求�E劁E/h3>
需求�E劁E/h3>
用于比辁E��一武器皁E��生、E/p>
派生名: Heavy 石像鬼大剁E/ Keen 石像鬼大剁E/ Quality 石像鬼大剁E/ Fire 石像鬼大剁E/ Flame Art 石像鬼大剁E/ Lightning 石像鬼大剁E/ Sacred 石像鬼大剁E/ Magic 石像鬼大剁E/ Cold 石像鬼大剁E/ Poison 石像鬼大剁E/ Blood 石像鬼大剁E/ Occult 石像鬼大剁E/p>
| 派甁E/th> | 物琁E/th> | 魔力 | 火焰 | 雷电 | 神圣 | 中毁E/th> | 腐败 | 出血 | 冻伤 | 睡眠 | 疯狁E/th> | 死亡 | 劁E/th> | 技 | 智 | 信 | 私E/th> |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Standard | 326 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | B(1.14) | E(0.08) | - | - | - |
| Heavy | 284 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | A(1.72) | - | - | - | - |
| Keen | 303 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.42) | B(1.23) | - | - | - |
| Quality | 264 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | B(1.08) | B(1.08) | - | - | - |
| Fire | 219 | - | 219 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | C(0.82) | E(0.19) | - | - | - |
| Flame Art | 258 | - | 258 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.40) | E(0.07) | - | B(0.92) | - |
| Lightning | 224 | - | - | 224 | - | - | - | - | - | - | - | - | E(0.19) | C(0.82) | - | - | - |
| Sacred | 258 | - | - | - | 258 | - | - | - | - | - | - | - | D(0.40) | E(0.07) | - | B(0.92) | - |
| Magic | 258 | 258 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.29) | E(0.05) | B(1.03) | - | - |
| Cold | 232 | 175 | - | - | - | - | - | - | 127 | - | - | - | B(1.29) | E(0.08) | C(0.72) | - | - |
| Poison | 277 | - | - | - | - | 115 | - | - | - | - | - | - | B(1.37) | E(0.08) | - | - | D(0.43) |
| Blood | 277 | - | - | - | - | - | - | 100 | - | - | - | - | B(1.37) | E(0.08) | - | - | D(0.43) |
| Occult | 290 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | D(0.45) | E(0.06) | - | - | B(1.37) |
无专用战技
英雁E��像鬼持有皁E��铜大剑、E 如同石像鬼本身�E�E 大剑欠缺皁E��份以尸蜡填补、E 此为拼接众多英雁E��成品、E/p>
※ 部刁E��言可能不完整、E/p>
Bronze greatsword wielded by Valiant Gargoyle. Just like the wielder, the missing parts have been mended with corpse wax; a patchwork of champions.
英雁E�Eガーゴイルの持つ青銅の大剣 本体がそうであるように 欠けた部刁E��死蝋で補っぁE 英雁E��ちの継ぎ接ぎである
�E�E���E�E�E��E��E��E� �E�는 �E��E�E�E��E�. �E��E��E� �E��E��E� �E��E�E���E� �E��E�E�E��E�E�� �E�랍�E��E�E�E�꾼 �E�E���E��E�E�E�E���E��E��E�.
英雁E��像鬼持有皁E��铜大剑、E 如同石像鬼本身�E�E 大剑欠缺皁E��份以尸蜡填补、E 此为拼接众多英雁E��成品、E/p>
英雁E��像鬼持有皁E��銁E��劍、E 如同石像鬼本身�E�E 大劍欠缺皁E��份以屍蠟填補、E 此為拼接眾多英雁E��成品、E/p>
Das bronzene Großschwert eines tapferen Gargoyle. Genau wie bei seinem Träger wurden auch hier fehlende Teile mit Leichenlipid repariert. Ein Flickwerk für Champions.
Espadon en bronze manié par une gargouille vaillante. À l'instar de son porteur, les morceaux manquants ont été comblés par de l'adipocire ; un amalgame des plus glorieux.
Spadone di bronzo appartenuto a un audace gargoyle. Come la creatura che lo brandiva, le parti mancanti sono state riparate con adipocera. Un mosaico di campioni.
Espadón de bronce que portaban las gárgolas denodadas. Tal y como le pasaba a su portador, las piezas que faltan fueron arregladas con adipocira, el retal de los campeones.
Espadón de bronce empuñado por una gárgola valiente. Al igual que quien lo usa, las partes que faltan están remendadas con cera cadavérica; un entramado de campeones.
Espada grande de bronze empunhada por uma gárgula campeã. Tal como quem a empunha, as partes que faltavam foram emendadas com cera de cadáver; retalhos de campeões.
Wielki miecz z brāEu, używany przez nieustraszonego gargulca. Podobnie jak u jego właściciela, brakujāEe części wykonano z trupiego wosku. To zlepek czempionów.
Бронзовый двурусE�ик отважной горгульи. НедосE�ающие сE�сE�и были замененсEтрупным восE�ом. Его владелисE�EпосE�игла та же усE�сE�сE Такова плата за героизм.
ดาบแE��ญ่สําริดแห่กE��ปนาลีวีรชกE ปะติดปะต่อเหล่าวีรชกE เติมส่วนที�E�ขาดหายด้วยมัมมี�E�ขี�E�ผึ�E�กE ดักE��ที�E�ร่ากE��จริกE��กแE��เปนเช่นนั�E�กE
武器列表仁E��供英斁E��面、Een)