石像鬼黑双头剁E/h1>
基础数据
需求�E劁E/h3>
需求�E劁E/h3>
用于比辁E��一武器皁E��生、E/p>
| 派甁E/th> | 物琁E/th> | 魔力 | 火焰 | 雷电 | 神圣 | 中毁E/th> | 腐败 | 出血 | 冻伤 | 睡眠 | 疯狁E/th> | 死亡 | 劁E/th> | 技 | 智 | 信 | 私E/th> |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Unique | 198 | - | - | - | 238 | - | - | - | - | - | - | - | B(1.19) | E(0.18) | - | D(0.45) | - |
无专用战技
英雁E��像鬼持有皁E��铜双头剑、E 用来填补皁E��蜡为黑色、E 具有圣属性攻击力、E 那是侍奉“黑剑”玛利喀斯皁E��记、E/p>
※ 部刁E��言可能不完整、E/p>
Bronze twinblade wielded by Valiant Gargoyle, mended with blackened corpse wax. Deals holy damage. Such is the mark of those who serve Maliketh, the Black Blade.
英雁E�Eガーゴイルの持つ青銅の両刁E�� そ�E補う死蝋�E黒いも�E 聖属性の攻撁E��を持つ それは、E��き剣のマリケスに仕えた印である
�E�E���E�E�E��E��E��E� �E�는 �E��E�E�E�날�E��E�E �E�꾸�E�E�E�랍�E� �E��E��E�인 �E�E �E��E� �E�성 �E��E��E��E�E�E��E�다. ���검 �E�리�E��E��E� �E��E��E��E�E���시�E��E�.
英雁E��像鬼持有皁E��铜双头剑、E 用来填补皁E��蜡为黑色、E 具有圣属性攻击力、E 那是侍奉“黑剑”玛利喀斯皁E��记、E/p>
英雁E��像鬼持有皁E��銁E��頭劍、E 用侁E��補的屍蠟為黑色、E 具有聖屬性攻擊力、E 那是侍奉「黑劍」瑪利喀斯皁E��記、E/p>
Die bronzene Doppelklinge eines tapferen Gargoyle, repariert mit geschwärztem Leichenlipid. Verursacht Heiligschaden. Das Symbol aller, die Maliketh der Schwarzen Klinge dienen.
Lame double en bronze rapiécée à l'aide d'adipocire noire, maniée par une gargouille vaillante. Inflige des dégâts sacrés. Telle est la marque des serviteurs de Maliketh la Lame d'ébène.
Lama gemella di bronzo appartenuta a un audace gargoyle, riparata con innesti di adipocera annerita. Infligge danni sacri. Tale è il marchio di chi serve Maliketh la Lama nera.
Hoja doble de bronce que portaban las gárgolas denodadas, arreglada con adipocira ennegrecida. Inflige daño sagrado. Esa es la marca de quienes sirven a Maliketh, la Hoja Negra.
Hojas gemelas de bronce empuñadas por una gárgola valiente, remendadas con cera cadavérica ennegrecida. Infligen daño santo. Esto distingue a quienes sirven a Maliketh, la Espada Negra.
Lâminas-gêmeas de bronze empunhadas por uma gárgula campeã, remendadas com cera de túmulo preta. Tal é a marca daqueles que servem Maliketh, a Lâmina Negra.
Podwójne ostrze z brāEu używane przez nieustraszonego gargulca, załatane poczerniałym trupim woskiem. Zadaje święte obrażenia. To znak sług Maliketha, Czarnej Klingi.
Бронзовый парный клинок отважной горгульи, сE�реплённый посE�рневшим трупным восE�ом. НаносE�сEсE�ятой урон. Знак тесE кто сE�ужисEМаликетсEЧёрный Клинок.
ดาบสอกE��ปลายสําริดแห่กE��ปนาลีวีรชกE มัมมี�E�ขี�E�ผึ�E�กE��สีดําที�E�แต่กE��เติมดากE มีพลักE��โจมตีศักดิ�E�สิทธิ�E�E เปนสัญลักษณ์ว่ารับแE��้มาลิเกกEดาบทมิฬ
武器列表仁E��供英斁E��面、Een)