黁E��树大盾

基础数据

武器类垁E Greatshield 日斁E��: 黁E��樹の大盾 Weight: 13.5
黁E��树大盾

需求�E劁E/h3>
劁E/span> 30
--
--
12
私E/span> --
劁E?信 ?

派生对毁E/h2>
※ 显示满级强化值�E�上限因武器而异!E/span>

用于比辁E��一武器皁E��生、E/p>

选择要显示皁E��生(可多选)、E/span>
派甁E/th> 物琁E/th>魔力火焰雷电神圣 中毁E/th>腐败出血冻伤睡眠疯狁E/th>死亡 劁E/th>私E/th>
Unique 230---150 ------- B(0.90)--D(0.54)-

武器计箁E/h2>
输�E能力值与强化等级来计算攻击力、E/span>

能力值
总攻击劁E/span> --

攻击劁E/h3>
物琁E -- 魔力: -- 火焰: -- 雷电: -- 神圣: --

法术补正

--

补正值

劁E -- 技: -- 智: -- 信: -- 私E --

异常累积

中毁E -- 腐败: -- 出血: -- 冻伤: -- 睡眠: -- 疯狁E -- 死亡: --

专用战技

黁E��式奉迁E/h3>

专用战技�E�黁E��式奉迁E 手持盾牌,释放守护祷告的战技、E 能消除魔法、祷告的效用�E�以黁E��力量奉还、E/p>

风味斁E��

用黁E��制成的厚重大盾、E 人称“大树守卫”的重裁E��士持有皁E��器、E 执行迁E��老守护皁E��告、E 此为所有黁E��树的守护老E��奉为圭臬�E�E 犹如城墙般皁E��牌、E/p>

风味斁E���E�多语言�E�E/h2>

※ 部刁E��言可能不完整、E/p>

EN

Weighty greatshield forged of gold carried by the order of Tree Sentinels, heavily equipped knights. Blessed by an old incantation of protection. The living rampart of the Erdtree, the Tree Sentinels are the standard to which all defenders of the Erdtree aspire.

JP

黁E��で作られた、E��厚な大盾 チE��ーガードと呼ばれる、E��騎士の得物 古ぁE��りの祈祷が施されてぁE�� それは、E��E��樹を守る老E��ち すべてが篁E��する、城壁�E盾である

KO

����E�으�E�E�E�들�E��E�E�E�후���E�E����E�E����. ����E� �E��E�라 �E�리�E�E�E�기�E��E�E�E��E�. �E�E�E�호 �E��E�E�� �E�E�E�E� �E�다. �E��E�E�� ����E�E�E�무�E� �E�����E�E�E�E�E��E�가 �E��E��E��E�E�E��E�E�E��E��E�E�E�����E��E�.

ZH-CN

用黁E��制成的厚重大盾、E 人称“大树守卫”的重裁E��士持有皁E��器、E 执行迁E��老守护皁E��告、E 此为所有黁E��树的守护老E��奉为圭臬�E�E 犹如城墙般皁E��牌、E/p>

ZH-TW

用黁E��製成的厚重大盾、E 人稱「大樹守衛」的重裝騎士持有皁E��器、E 執行過古老守護皁E��告、E 此為所有黁E��樹皁E��護老E��奉為圭臬�E�E 猶如城牁E��皁E��牌、E/p>

DE

Dieser wuchtige Großschild aus Gold wurde durch eine alte Schutzanrufung gesegnet und wird vom Orden der schwer bewaffneten Baumwächter benutzt. Die Baumwächter sind der lebende Schutzwall des Erdenbaums und der Standard, den alle Beschützer des Erdenbaums anstreben.

FR

Pavois pesant en or massif porté par les Sentinelles de l'Arbre, un ordre de chevaliers en armure lourde. Béni par une antique incantation protectrice. Véritable rempart vivant de l'Arbre-Monde, ces Sentinelles représentent l'idéal auquel aspirent tous les défenseurs de la capitale.

IT

Imponente scudo d'oro, usato dai cavalieri in armatura pesante appartenenti all'ordine delle sentinelle dell'albero. ÁEprotetto da un antico incantesimo. Le sentinelle sono il baluardo dell'Albero Madre, un vero e proprio modello per chiunque ambisca a proteggerlo.

ES

Escudo grande y pesado forjado en oro que llevan los centinelas agrestes, caballeros fuertemente equipados. Está bendecido con un antiguo encantamiento de protección. Los centinelas agrestes son auténticas murallas vivientes, un espejo en el que todos los defensores del Árbol Áureo deben mirarse.

ES-419

Escudo usado por los centinelas arbóreos. Está tratado con oro y muestra un diseño delicado.

PT-BR

Escudo grande pesado forjado em ouro, carregado pela ordem das Sentinelas da Árvore, cavaleiros fortemente equipados. Abençoado por um antigo encantamento de proteção. Baluarte vivo da Térvore, as Sentinelas da Árvore são o padrão ao qual todo defensor da Térvore aspira.

PL

Ciężka wielka tarcza wykuta ze złota. Noszona przez zakon strażników Drzewa, dobrze wyposażonych rycerzy. Pobłogosławiona starāEinkantacjāEochronnāE Drzewni strażnicy, żywe blanki Złotego Drzewa, sāEwzorem, do którego dāE�āEwszyscy jego obroŁEy.

RU

Большой и тяжёлый золотой щисEмогусE�сEрысE�рей из ордена Стражей Древа. БлагосE�овлён древней защитной молитвой. Стражи Древа  Eживой оплосEДрева Эрд и исE�осE�ик вдосE�овенисEдлсEвсE�сEего защитников.

TH

โล่​แE��ญ่​หนา​หนักE​ทํา​จาก​ทอกE ​อาวุธ​ขอกE��อัศวิน​เกราะ​หนัก​ที�E�​เรียก​ว่า​ผู้​พิทักษ์​พฤกษา ​ปลุก​เสก​ด้วย​มน​ตรา​ผู้​พิทักษ์​โบรากE ​เหล่า​ผู้​พิทักษ์​พฤกษา​ทอกE ​กE��อ​โล่​กําแพกE��ปราสาท​ที�E�​กE��ร​เอา​อย่ากE��แE��​ทุก​ด้ากE

武器列表仁E��供英斁E��面、Een)