失乡骑士戁E/h1>

基础数据

武器类垁E Halberd 日斁E��: 失地騎士の斧槁E/span> Weight: 8
失乡骑士戁E />
          <div>
            <h3 class=需求�E劁E/h3>
劁E/span> 14
12
--
--
私E/span> --
劁ED技 D

派生对毁E/h2>
※ 显示满级强化值�E�上限因武器而异!E/span>

用于比辁E��一武器皁E��生、E/p>

派生名: Heavy 失乡骑士戁E/ Keen 失乡骑士戁E/ Quality 失乡骑士戁E/ Fire 失乡骑士戁E/ Flame Art 失乡骑士戁E/ Lightning 失乡骑士戁E/ Sacred 失乡骑士戁E/ Magic 失乡骑士戁E/ Cold 失乡骑士戁E/ Poison 失乡骑士戁E/ Blood 失乡骑士戁E/ Occult 失乡骑士戁E/p>

选择要显示皁E��生(可多选)、E/span>
派甁E/th> 物琁E/th>魔力火焰雷电神圣 中毁E/th>腐败出血冻伤睡眠疯狁E/th>死亡 劁E/th>私E/th>
Standard 306---- ------- C(0.60)C(0.78)---
Heavy 282---- ------- A(1.48)----
Keen 282---- ------- E(0.23)B(1.37)---
Quality 246---- ------- B(1.14)B(1.14)---
Fire 204-204-- ------- C(0.84)E(0.11)---
Flame Art 240-240-- ------- E(0.14)E(0.18)-B(1.08)-
Lightning 209--209- ------- E(0.11)C(0.84)---
Sacred 240---240 ------- E(0.14)E(0.18)-B(1.08)-
Magic 240240--- ------- E(0.10)E(0.13)B(1.08)--
Cold 216173--- ---127--- C(0.68)C(0.87)B(0.92)--
Poison 258---- 115------ C(0.72)B(0.93)--D(0.43)
Blood 258---- --100---- C(0.72)B(0.93)--D(0.43)
Occult 270---- ------- E(0.24)D(0.30)--A(1.40)

武器计箁E/h2>
输�E能力值与强化等级来计算攻击力、E/span>

能力值
总攻击劁E/span> --

攻击劁E/h3>
物琁E -- 魔力: -- 火焰: -- 雷电: -- 神圣: --

法术补正

--

补正值

劁E -- 技: -- 智: -- 信: -- 私E --

异常累积

中毁E -- 腐败: -- 出血: -- 冻伤: -- 睡眠: -- 疯狁E -- 死亡: --
Weapon Calculator

专用战技

无专用战技

无专用战技

风味斁E��

有着古老设计皁E��质戟、E 基于某种理由或罪刑!E 因此失去敁E��皁E��士们获赠皁E��器、E 据说这些骑士大多会被送往边墁E���E�E 伴随着忁E��皁E��意,在那里落地生根、E/p>

风味斁E���E�多语言�E�E/h2>

※ 部刁E��言可能不完整、E/p>

EN

A finely-crafted halberd intricately engraved with an ancient motif. Given to knights who, whether by misfortune or misdeed, were forced to abandon their homes. Most of these knights were sent to the fringes, where they were forced to start anew with only despair for company.

JP

古ぁE��匠が刻まれた、上質な斧槁E 何らか�E琁E��、あるいは咎で 敁E�Eを失くした騎士たちに与えられぁE 彼ら�E多くは、辺墁E�E地へと送らめE 失意と共に、その地に根付いたとぁE��

KO

�E�E�E��E�이 �E�겨�E�E�E�E�E�은 �E�E���E�. �E��E����E�E��E�, ����E� �E�E��E �E�����E�E�E�E�� �E��E��E��E�겁E�E��E��E�다. �E��E� �E�E�E��E��E�E�� �E��E��E��E�E�E��E��E� �E��E�와 ����E�E�E� �E�E�� �E�리 �E��E�다�E� ���다.

ZH-CN

有着古老设计皁E��质戟、E 基于某种理由或罪刑!E 因此失去敁E��皁E��士们获赠皁E��器、E 据说这些骑士大多会被送往边墁E���E�E 伴随着忁E��皁E��意,在那里落地生根、E/p>

ZH-TW

有著古老設計的優質戟、E 基於某種琁E��或罪刑!E 因此失去敁E��皁E��士們獲贈的武器、E 據說這些騎士大多會被送往邊墁E���E�E 伴隨著忁E��皁E��意,在那裡落地生根、E/p>

DE

Eine von Meisterhand gefertigte Hellebarde verziert mit einem uralten Design. Die Waffe der Ritter, die durch Verfehlungen oder unglückliche Umstände ihre Heimat verlassen mussten. In die Randgebiete verbannt, waren sie gezwungen, allein und verzweifelt ein neues Leben aufzubauen.

FR

Hallebarde finement ouvragée aux ornements antiques. Remise aux chevaliers contraints de quitter leur foyer pour des raisons obscures, peut-être en guise de blâme ou simplement par la force des choses. La plupart furent envoyés dans les confins, où ils s'établirent avec leur peine comme seule compagne.

IT

Alabarda di pregevole fattura, finemente decorata con un antico motivo. Era conferita ai cavalieri che, per colpa o sventura, erano condannati ad abbandonare le proprie terre. Molti di questi guerrieri venivano mandati al confino, dov'erano costretti a ricominciare da capo, soli nella loro disperazione.

ES

Alabarda bellamente forjada que tiene grabado un antiguo motivo. Se entregaba a los caballeros que, ya fuera por infortunio u ofensa, eran obligados a abandonar su hogar. Muchos de estos caballeros fueron enviados a la periferia, donde se vieron obligados a empezar de nuevo con la desesperación como única compañía.

ES-419

Una alabarda de fina hechura que tiene un grabado intrincado con un motivo antiguo. Se otorga a los caballeros que, por desgracia o fechoría, se vieron obligados a abandonar sus hogares. La mayoría de estos caballeros fueron enviados a la periferia, donde tuvieron que empezar de nuevo sin más compañía que la desesperación.

PT-BR

Alabarda finamente trabalhada com ornamentação antiga. Dada a cavaleiros banidos de suas casas por motivos desconhecidos; talvez como sinal de reprimenda. A maioria deles foi mandada para as periferias, onde fincaram raízes tendo apenas a própria mágoa como companhia.

PL

Pięknie wykonana halabarda, misternie ozdobiona starożytnym motywem. Otrzymywali jāErycerze, którzy wskutek nieszczęścia lub jakiegoŁEwystępku musieli opuściāEswe domy. WiększośāEz nich wysyłano na pogranicze, gdzie zaczynali życie od nowa, majāE do towarzystwa tylko własnāErozpacz.

RU

ИзящнасEалебарда, украшеннасEзамысE�оватым древним узором. Оружие неудасE�ивысEрысE�рей, которым пришлосE�EпокинутсEсE�ои дома. ОбысE�о такисEрысE�рей отправляли на край сE�ета, где они насE�нали жизнсEсE�сE�сE�ого лисE�а, отсE�янно тосE�усEпо общенисE

TH

กE��าว​อย่ากE��ดี ​สลัก​ลาย​โบรากE ​ด้วย​เหตุผล​อะแE��​บากE��อย่ากE​หรือ​ด้วย​กE��าม​ผิด​พลากE ​จึกE��ถูก​มอบ​แE��้​เหล่า​อัศวิน​ที�E�​สูญ​เสีย​ดิน​แดน​บ้าน​เกิกE ​พวก​เขา​ส่วน​แE��ญ่​ถูก​ส่กE��แE��​ยักE��พื�E�นที�E�​ห่ากE��แE��ล ​และ​ตั�E�กE��รกราก​แE��​ดิน​แดน​แห่กE��นั�E�น​ด้วย​กE��าม​สิ�E�น​หวักE

武器列表仁E��供英斁E��面、Een)