โล่หนักE��กัดกร่อกE/h1>
ข้อมูลพื้นฐากE/h2>
กE��าสถานะที่ต้อกE��าร
กE��าสถานะที่ต้อกE��าร
แสดกE��ลักE��สริมเพื่อเปรียบเทียบอย่ากE��วดเรแE��
พลักE��สริม: Heavy โล่หนักE��กัดกร่อกE/ Keen โล่หนักE��กัดกร่อกE/ Quality โล่หนักE��กัดกร่อกE/ Fire โล่หนักE��กัดกร่อกE/ Flame Art โล่หนักE��กัดกร่อกE/ Lightning โล่หนักE��กัดกร่อกE/ Sacred โล่หนักE��กัดกร่อกE/ Magic โล่หนักE��กัดกร่อกE/ Cold โล่หนักE��กัดกร่อกE/ Poison โล่หนักE��กัดกร่อกE/ Blood โล่หนักE��กัดกร่อกE/ Occult โล่หนักE��กัดกร่อกE/p>
| พลักE��สริม | กายภากE/th> | เวกE/th> | แE��E/th> | สายฟ้า | ศักดิ์สิทธิแE/th> | พิษ | เน่าเปื่อย | เลือดออกE/th> | น้ำแขแE��E/th> | หลักE/th> | บ้ากE��ั่กE/th> | ตาย | กำ | กE�� | สติ | ศร | ลักE/th> |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Standard | 184 | - | - | - | - | - | - | 50 | - | - | - | - | C(0.72) | - | - | - | - |
| Heavy | 172 | - | - | - | - | - | - | 50 | - | - | - | - | B(1.01) | - | - | - | - |
| Keen | 172 | - | - | - | - | - | - | 50 | - | - | - | - | E(0.10) | C(0.90) | - | - | - |
| Quality | 150 | - | - | - | - | - | - | 50 | - | - | - | - | C(0.76) | C(0.76) | - | - | - |
| Fire | 124 | - | 124 | - | - | - | - | 50 | - | - | - | - | D(0.59) | E(0.14) | - | - | - |
| Flame Art | 146 | - | 146 | - | - | - | - | 50 | - | - | - | - | D(0.25) | - | - | D(0.55) | - |
| Lightning | 127 | - | - | 127 | - | - | - | 50 | - | - | - | - | E(0.10) | D(0.59) | - | - | - |
| Sacred | 146 | - | - | - | 146 | - | - | 50 | - | - | - | - | D(0.32) | - | - | D(0.55) | - |
| Magic | 146 | 146 | - | - | - | - | - | 50 | - | - | - | - | E(0.21) | - | D(0.56) | - | - |
| Cold | 131 | 112 | - | - | - | - | - | 45 | 105 | - | - | - | C(0.68) | - | D(0.48) | - | - |
| Poison | 157 | - | - | - | - | 95 | - | 45 | - | - | - | - | C(0.72) | - | - | - | D(0.43) |
| Blood | 157 | - | - | - | - | - | - | 82 | - | - | - | - | C(0.72) | - | - | - | D(0.43) |
| Occult | 164 | - | - | - | - | - | - | 45 | - | - | - | - | D(0.57) | - | - | - | C(0.68) |
แE��่มีสกิลเฉพาะ
โล่หนักE��ขอกE��ทหารสตอร์มวีล ถูกหนามกัดกินจนด่ากE��ดําเหมือนตัวปราสากE ผู้กE��รําลือ ว่านั�E�นเปนกE��าสาปต่อกิ�E�กE หรือบากE��สิ�E�กE��ที�E�น่าสะพรึกE��กลัวยิ�E�กE��กว่าถูกซ่อนเร้กE แE��ส่วนลึกขอกE��ปราสากE
บากE��าษาอาจแE��่พร้อมแE��้กE��กE/p>
Leather shield of Stormveil soldiers. Much like the castle, it is marred by mottling and thorns. Some say it is the curse of grafting which causes such affliction, while others talk of its root being something altogether more sinister hidden deep within the castle.
スト�Eムヴィルの兵士たちの革盾 城と同様に、E��斑と茨に蝕まれてぁE�� 人、E�E噂する。それ�E接ぎ�E呪ぁE��ろうぁE あるぁE�E、城のどこか深ぁE��ころに よりおぞましいも�Eが、E��されてぁE��のだろうぁE
�E�����E�E�E�사�E��E�E�E��E� �E����. �E��E� �E�찬�E��E��E�E�E��E� �E��E��E� �E��E�에 �E��E����다. �E�문�E� ����E�E��. �E��E�E�� �E�목�E�E�E��E��E��E� �E�E���E� �E� �E��E�가 �E�은 �E��E�E �E�E�E�찍한 �E�E�� �E��E��E�E�E�E���E�.
史东薇尔士兵们持有皁E��制盾、E 盾面受到黑点与荆棘的侵蚀�E�E 和城皁E��样如�E一辙、E 人们议论纷纷�E�那是接肢造成的证E��吗!E 还是说�E�在城�E皁E��个地方�E�E 有更为恐怖的事物潜藏其中呢�E�E/p>
史東薁E��士兵們持有的皮製盾、E 盾面受到黑點�E荊棘的侵蝕!E 和城皁E��樣如�E一轍、E 人們議論紛紛:那是接肢造成的詛咒嗎!E 邁E��說�E�在城�E皁E��個地方�E�E 有更為恐怖的事物潛藏其中呢�E�E/p>
Lederschild der Sturmschleier-Soldaten. Weist die gleichen Flecken und Dornen auf wie das Schloss. Die einen sagen, der Fluch der Verpflanzung verursache dieses Leiden, während die anderen meinen, die Ursache sei etwas viel Schlimmeres, das tief im Inneren des Schlosses verborgen sei.
Bouclier de cuir des soldats de Voilorage. Comme pour faire écho au château, il est marbré et gravé de ronces. Certains affirment que pareilles afflictions sont dues à la malédiction de la greffe, tandis que d'autres suspectent une cause bien plus sinistre, tapie dans les entrailles de la forteresse.
Scudo di cuoio dei soldati di Grantempesta. Come il castello, è deturpato da macchie e spine. Alcuni affermano che sia la maledizione dell'innesto che causa quest'afflizione mentre altri dicono che la causa sia qualcosa di ancor più sinistro, nascosto nei meandri del castello.
Escudo de cuero de los soldados de Velo Tormentoso. Al igual que el castillo, está lleno de agujeros y espinas. Hay quien dice que es la maldición del injerto la que provoca semejante infortunio, mientras que otros aseguran que su origen es algo mucho más siniestro que se oculta en las profundidades del castillo.
Escudo de cuero de los soldados de Velobrumo. Al igual que el castillo, está estropeado por manchas y espinas. Algunos dicen que es la maldición de hacer injertos lo que causa tal aflicción, mientras que otros dicen que su raíz es algo mucho más siniestro que se esconde en las profundidades del castillo.
Escudo redondo de madeira com um brasão entalhado. Ele foi concedido aos cavaleiros que perderam seu lar, por um motivo ou ofensa desconhecidos. Dizem que muitos desses cavaleiros foram escoltados para longe, levando um coração pesado enquanto partiam para criar raízes em terras distantes.
Skórzana tarcza rycerzy Burzowego Całunu. Podobnie jak zamek, tarczāEpokrywajāEplamy i ciernie. Niektórzy mówiāE że to przekleństwo zszywania wywołuje tāEchorobāE Inni zaŁEtwierdzāE że przyczynāEjest coŁEo wiele bardziej złowrogiego ukrytego głęboko w zamku.
Кожаный щисEсE�лдасEГрозовой ЗавесE�E Как и сE�м замок Годрика, покрысEпятнами и шипами. Одни сE�E�таюсE сE�о это как-то сE�язано сEприращением, другие же уверенсE присE�на куда мрасE�ее и сE�рываетсE�Eв глубинасEзамка.
โล่หนักE��ขอกE��ทหารสตอร์มวีล ถูกหนามกัดกินจนด่ากE��ดําเหมือนตัวปราสากE ผู้กE��รําลือ ว่านั�E�นเปนกE��าสาปต่อกิ�E�กE หรือบากE��สิ�E�กE��ที�E�น่าสะพรึกE��กลัวยิ�E�กE��กว่าถูกซ่อนเร้กE แE��ส่วนลึกขอกE��ปราสากE
รายการอาวุธมีเฉพาะภาษาอักE��ฤษ (en)