เกE��ยวศึกขอกE��ลอเรตต้า
ข้อมูลพื้นฐากE/h2>
กE��าสถานะที่ต้อกE��าร
เปรียบเทียบพลักE��สริม
แสดกE��ลักE��สริมเพื่อเปรียบเทียบอย่ากE��วดเรแE��
| พลักE��สริม | กายภากE/th> | เวกE/th> | แE��E/th> | สายฟ้า | ศักดิ์สิทธิแE/th> | พิษ | เน่าเปื่อย | เลือดออกE/th> | น้ำแขแE��E/th> | หลักE/th> | บ้ากE��ั่กE/th> | ตาย | กำ | กE�� | สติ | ศร | ลักE/th> |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Unique | 270 | 174 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | C(0.65) | C(0.81) | C(0.72) | - | - |
กE��นวณอาวุกE/h2>
แE��่กE��าสถานะและระดับอัปเกรดเพื่อกE��นวณพลักE��จมตี
พลักE��จมตี
กE��าขยายเวกE/h3>
--
สเกล
สะสมสถานะ
สกิลเฉพาะ
ลอเรตต้าฟาดกE/h3>
ทักษะต่อสูแE"ลอเรตต้าฟาดกE ทักษะต่อสู้ขอกE��ลอเรตต้า อัศวินอารักขา กระโดดแE��ข้ากE��หน้า สถิตพลักE��เวทหินจรัสลกE��แE��กE��มีกE จากนั�E�นเร่กE��กE��ามเรแE��แล้วนลกE��ด้านล่ากE
ข้อกE��ามบรรยาย
เกE��ยวศึกเกE��กEประหนึ�E�กE��กE��นหัตถศิลปสวยสกE��า อาวุธขอกE��ลอเรตต้า อัศวินพฤกษาศักดิ�E�สิทธิ�E�E เปนอาวุธที�E�แE��้รับแE��ฐานะอัศวินอารักขาแห่กE��กE��เรีย แต่หินจรัสสีกE��ามถูกสับเปลี�E�ยนเปนอัญมณีทอกE��บริสุทธิ�E�E
ข้อกE��ามบรรยาย (หลายภาษา)
บากE��าษาอาจแE��่พร้อมแE��้กE��กE/p>
Intricately crafted silver war sickle wielded by Loretta, Knight of the Haligtree. Originally given for service as a personal guard to Carian royalty, the weapon's blue glintstone has been replaced with unalloyed gold.
優美な工芸品�Eような、白銀の戦鎁E 聖樹の騎士、ローレチE��の得物 カーリアの親衛騎士として与えられた武器だぁE 青い輝石は、無垢金�E宝石に付け替えられてぁE��
�E��E�E�� �E��E�품 �E�은 �E��E��E�E�E�E�� �E�. �E��E�의 �E��E� �E�레타�E�E�E��E�. �E��E��E�E�� �E�위�E��E��E��E �E�은 �E��E��E��E�E ����E� ����E�E� �E��E����E�E�의 �E��E�으�E�E�E�체�E�었�E�.
犹如优雅工艺品的白银战镰、E “圣树骑士”罗蕾塔的武器、E 身为卡利亚的禁卫骑士时受赐的武器�E�E 原本蓝色辉石皁E��刁E��嵌�E纯净金宝石、E/p>
猶如優雁E��藝品皁E��銀戰鐮、E 「聖樹騎士」羁E��塔的武器、E 身為卡利亞的禁衛騎士時受賜的武器�E�E 原本藍色輝石皁E��刁E��嵌�E純淨金寶石、E/p>
Eine meisterlich gefertigte silberne Kriegssichel von Loretta, Ritterin des Haligbaums. Ursprünglich wurden diese Waffen der königlichen Leibgarde von Caria verliehen, aber jemand hat den blauen Schimmerstein der Sichel durch reines Gold ersetzt.
Somptueuse faucille de guerre en argent maniée par Loretta, chevaleresse de l'Arbre-Sacré. À l'origine, ces armes étaient décernées aux loyaux gardes de la famille royale de Caria ; la pierre d'éclat bleue qui était sertie dans cet exemplaire a été remplacée par de l'or pur.
Falce da guerra argentea minuziosamente lavorata, brandita da Loretta, cavaliere del Sacro Albero. Conferita in origine per il servizio svolto come guardia personale dell'aristocrazia cariana, la scintipietra blu dell'arma è stata sostituita con oro massiccio.
Hoz de guerra plateada con intrincadas filigranas que fue empuñada por Loretta, guerrera del Árbol Hierático. Originalmente otorgada por servir como guardia personal a la realeza cariana, la piedra refulgente azul del arma ha sido sustituida por oro inmaculado.
Hoz de guerra de plata intrincadamente elaborada, empuñada por Loretta, caballera del Santoárbol. Originalmente, se le entregó para que sirva como guardia personal de la realeza de Caria. La destellita azul del arma se reemplazó por oro sin aleación.
Foice de guerra de prata com detalhes intrincados empunhada por Loretta, Cavaleiro da Árvore Sacra. Originalmente apresentada a serviço da guarda pessoal da realeza Cariana, a pedrilhante azul da arma foi substituída por ouro puro.
Misternie wykonany srebrny sierp bojowy, którym posługiwała siāELoretta, rycerz Świętego Drzewa. PoczāEkowo byŁEsłużbowāEbroniāEosobistej gwardii karyjskiej arystokracji. Niebieski błyskamieŁEzastāEiono czystym złotem.
ИзысE�анный сE�ребряный сE�рп ЛореттсE рысE�рсEСвятого Древа. ИзнасE�льно был выдан в наградсEза осE�ансEсE�мьи КарисE Позже его сE�ний блесE�ящий каменсEбыл заменён на сE�сE�ое золото.
เกE��ยวศึกเกE��กEประหนึ�E�กE��กE��นหัตถศิลปสวยสกE��า อาวุธขอกE��ลอเรตต้า อัศวินพฤกษาศักดิ�E�สิทธิ�E�E เปนอาวุธที�E�แE��้รับแE��ฐานะอัศวินอารักขาแห่กE��กE��เรีย แต่หินจรัสสีกE��ามถูกสับเปลี�E�ยนเปนอัญมณีทอกE��บริสุทธิ�E�E
เกE��ื่อกE��ือที่เกี่ยวข้อกE/h2>
รายการอาวุธมีเฉพาะภาษาอักE��ฤษ (en)