ดาบทมิฬปนาลี
ข้อมูลพื้นฐากE/h2>
กE��าสถานะที่ต้อกE��าร
เปรียบเทียบพลักE��สริม
แสดกE��ลักE��สริมเพื่อเปรียบเทียบอย่ากE��วดเรแE��
| พลักE��สริม | กายภากE/th> | เวกE/th> | แE��E/th> | สายฟ้า | ศักดิ์สิทธิแE/th> | พิษ | เน่าเปื่อย | เลือดออกE/th> | น้ำแขแE��E/th> | หลักE/th> | บ้ากE��ั่กE/th> | ตาย | กำ | กE�� | สติ | ศร | ลักE/th> |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Unique | 250 | - | - | - | 299 | - | - | - | - | - | - | - | C(0.72) | D(0.27) | - | D(0.54) | - |
กE��นวณอาวุกE/h2>
แE��่กE��าสถานะและระดับอัปเกรดเพื่อกE��นวณพลักE��จมตี
พลักE��จมตี
กE��าขยายเวกE/h3>
--
สเกล
สะสมสถานะ
สกิลเฉพาะ
มัมมี�E�ขี�E�ผึ�E�กE��ฟาดกE/h3>
ทักษะต่อสู้เฉพาะ "มัมมี�E�ขี�E�ผึ�E�กE��ฟาดกE ทักษะต่อสู้ที�E�สาบสูญขอกE��วีรชนโบรากE ชูดาบขึ�E�นสูกEปลดปล่อยพลักE��มัมมี�E�ขี�E�ผึ�E�กE แล้วปล่อยออกแE��ด้านหน้าเปนกE��ดากE/p>
ข้อกE��ามบรรยาย
ดาบแE��ญ่สําริดแห่กE��ปนาลีวีรชกE มัมมี�E�ขี�E�ผึ�E�กE��สีดําที�E�แต่กE��เติมดากE มีพลักE��โจมตีศักดิ�E�สิทธิ�E�E เปนสัญลักษณ์ว่ารับแE��้มาลิเกกEดาบทมิฬ
ข้อกE��ามบรรยาย (หลายภาษา)
บากE��าษาอาจแE��่พร้อมแE��้กE��กE/p>
Bronze greatsword wielded by Valiant Gargoyle, mended with blackened corpse wax. Deals holy damage. Such is the mark of those who serve Maliketh, the Black Blade.
英雁E�Eガーゴイルの持つ青銅の大剣 そ�E補う死蝋�E黒いも�E 聖属性の攻撁E��を持つ それは、E��き剣のマリケスに仕えた印である
�E�E���E�E�E��E��E��E� �E�는 �E��E�E�E��E��E�E �E�꾸�E�E�E�랍�E� �E��E��E�인 �E�E �E��E� �E�성 �E��E��E��E�E�E��E�다. ���검 �E�리�E��E��E� �E��E��E��E�E���시�E��E�.
英雁E��像鬼持有皁E��铜大剑、E 用来填补皁E��蜡为黑色、E 具有圣属性攻击力、E 那是侍奉“黑剑”玛利喀斯皁E��记、E/p>
英雁E��像鬼持有皁E��銁E��劍、E 用侁E��補的屍蠟為黑色、E 具有聖屬性攻擊力、E 那是侍奉「黑劍」瑪利喀斯皁E��記、E/p>
Das bronzene Großschwert eines tapferen Gargoyle, repariert mit geschwärztem Leichenlipid. Verursacht Heiligschaden. Das Symbol aller, die Maliketh der Schwarzen Klinge dienen.
Espadon en bronze manié par une gargouille vaillante, rapiécé à l'aide d'adipocire noire. Inflige des dégâts sacrés. Telle est la marque des serviteurs de Maliketh la Lame d'ébène.
Spadone di bronzo appartenuto a un audace gargoyle, riparato con innesti di adipocera annerita. Infligge danni sacri. Tale è il marchio di chi serve Maliketh la Lama nera.
Espadón de bronce que portaban las gárgolas denodadas, arreglado con adipocira ennegrecida. Inflige daño sagrado. Esa es la marca de quienes sirven a Maliketh, la Hoja Negra.
Espadón de bronce empuñado por una gárgola valiente, remendado con cera cadavérica ennegrecida. Inflige daño santo. Esto distingue a quienes sirven a Maliketh, la Espada Negra.
Espada grande de bronze empunhada pela Gárgula Valente, emendada com cera de cadáver preta. Causa dano sagrado. Tal é a marca daqueles que servem Maliketh, a Lâmina Negra.
Wielki miecz z brāEu używany przez nieustraszonego gargulca, załatany poczerniałym trupim woskiem. Zadaje święte obrażenia. To znak sług Maliketha, Czarnej Klingi.
Бронзовый двурусE�ик отважной горгульи, сE�реплённый посE�рневшим трупным восE�ом. НаносE�сEсE�ятой урон. Знак тесE кто сE�ужисEМаликетсEЧёрный Клинок.
ดาบแE��ญ่สําริดแห่กE��ปนาลีวีรชกE มัมมี�E�ขี�E�ผึ�E�กE��สีดําที�E�แต่กE��เติมดากE มีพลักE��โจมตีศักดิ�E�สิทธิ�E�E เปนสัญลักษณ์ว่ารับแE��้มาลิเกกEดาบทมิฬ
เกE��ื่อกE��ือที่เกี่ยวข้อกE/h2>
รายการอาวุธมีเฉพาะภาษาอักE��ฤษ (en)