Крылатый рог

ОсE�овные данные

Тип оружисE Greataxe JP название: 翼の大见E/span> Weight: 11
Крылатый рог

ТребованисE/h3>
СИЁE/span> 30
ЛОЁE/span> 20
ИНТ --
ВЕР --
ТАЁE/span> --
СИЁEDЛОЁED

Сравнение асE�E�нити

ЗнасE�нисEпри максE улусE�ении (зависE�сEосEоружисE.

АсE�E�нити длсEбысE�рого сE�авненисE

Выберите асE�E�нити (множесE�венный выбор).
АсE�E�нити Физ.МагисE/th>ОгонсE/th>МолнисE/th>СвятосE�сE/th> ЯдГнилсE/th>КровотесE�ниеХолодСонБезумиеСмертсE/th> СИЁE/th>ЛОЁE/th>ИНТВЕРТАЁE/th>
Unique 318---- ------- B(0.90)B(0.90)---

Калькулятор оружисE/h2>
Введите параметрсEи улусE�ение, сE�обсEрасE�E�E�татсEатаксE

ХарактерисE�ики
ОбщасEатака --

Атака

Физ.: -- МагисE -- ОгонсE -- МолнисE -- СвятосE�сE --

МасE�табирование магии

--

Скэйлинг

СИЁE -- ЛОЁE -- ИНТ: -- ВЕР: -- ТАЁE --

Накопление сE�атусE�в

Яд: -- ГнилсE -- КровотесE�ние: -- Холод: -- Сон: -- Безумие: -- СмертсE --

Уникальный навык

ГубителсEдусE/h3>

ОсE�бый навык «ГубителсEдуш» Поднимите крылатый рог и призовите губительное облако, которое временно осE�абисEзащитсEврагов в обласE�и пораженисE

ТексE�EописE�нисE/h2>

ОсE�бый рог в виде крыла, наполненный сE�лой предков. Один из посE�тателей предков исE�ользовал этосEкрупный экземпляр как оружие. ПоклоняющиесE�EдусE�м предков сE�E�таюсEтакие рога крыльями посE�анников, сE�зданными, сE�обсEпожинатсEжизни сE�щесE�в, сE�й род не имеесEпродолженисE

ТексE�EописE�нисE(переводсE

Некоторые языки могусEбытсEнедосE�упнсE

EN

A unique horn in which the power of ancestral spirits fiercely dwells, this large, wing-shaped specimen is wielded as a weapon of spirit worship. In the ancestral spirit-worshipping faith, these are considered envoys' wings, made to reap the lives of beings which experience no sprouting.

JP

祖霊の力が強く宿る、特別な角�Eひとつ 翼の大角を、E��祀の武器として振るうも�E それは祖霊信仰における、御使ぁE�E翼であり 芽吹き無き生命の刈り取りである

KO

�E��E��E��E�E���이 �E�하�E�E�E�E�� ����E�E�� �E�E �E��E�의 ��� �E�을 �E�례 �E��E��E�E���두�E��E�. �E��E�E�� �E��E��E� �E��E�에�E�E�E��E��E�E���E�E�E��E�이�E� �E���� �E� �E�E�� �E�몁E�� �E��E��E��E�.

ZH-CN

寁E��着辁E��祖�E力量皁E���E中一种特殊的角、E 展翼大角是作为祭灵武器使用、E 在祖�E信仰中�E�那代表使老E��翁E�E、E 会用来收割没有萌芽皁E��命、E/p>

ZH-TW

寁E��著輁E��祖靈力量皁E���E中一種特殊的角、E 展翼大角是作為祭靈武器使用、E 在祖靈信仰中�E�那代表使老E��翁E�E、E 朁E��侁E��割沒有萌芽皁E��命、E/p>

DE

Ein einzigartiges Horn erfüllt von der Macht der Ahnengeister. Dieses geflügelte Exemplar ist gleichzeitig Waffe und Objekt der Verehrung. Gläubige Ahnenjünger sehen sie als die Schwingen eines Herolds, der die Leben aller erntet, die nicht mit Knospen gesegnet wurden.

FR

Corne unique débordant du pouvoir des esprits ancestraux. Ce spécimen en forme d'aile fait office d'arme d'adoration. Les disciples du culte des esprits ancestraux considèrent qu'il s'agit des ailes d'un émissaire, destinées à faucher les vies d'êtres ne connaissant nul bourgeonnement.

IT

Particolare paio di corna in cui risiede fieramente il potere degli spiriti ancestrali. Ricorda la forma di un paio d'ali ed è un'arma del culto degli spiriti. Secondo gli adoratori degli spiriti ancestrali, queste sono le ali dei messaggeri, create per cogliere le vite di coloro che non conosco germogliatura.

ES

Un singular cuerno en el que reside el poder de los espíritus ancestrales. Esta pieza grande y con forma de alas se maneja como un arma de culto a los espíritus. En la fe de los devotos de los espíritus ancestrales, se consideran alas de emisarios, creadas para segar las vidas de los seres que no experimentan surgimiento.

ES-419

Un cuerno único en el que habita ferozmente el poder de los espíritus ancestrales. Este gran espécimen en forma de ala es empuñado como arma de adoración espiritual. En la fe que adora a los espíritus ancestrales, estos se consideran alas de enviados, hechas para cosechar la vida de seres que no experimentan ningún brote.

PT-BR

Um chifre único no qual o poder dos espíritos ancestrais permanece ferozmente, esse grande espécime em forma de asa é empunhado como uma arma sagrada. No culto aos espíritos ancestrais, essas são consideradas asas de emissários, feitas para ceifar a vida de seres que não possuem brotamento.

PL

Unikalny róg, w którym szaleje moc duchów przodków. Tego dużego egzemplarza w kształcie skrzydła używa siāEjako broni czcicieli duchów. W wierze czcicieli duchów przodków uważa siāEje za skrzydła posłaŁEów, stworzone do zbierania żyāEistot, które nie doświadczajāEkiełkowania.

RU

ОсE�бый рог в виде крыла, наполненный сE�лой предков. Один из посE�тателей предков исE�ользовал этосEкрупный экземпляр как оружие. ПоклоняющиесE�EдусE�м предков сE�E�таюсEтакие рога крыльями посE�анников, сE�зданными, сE�обсEпожинатсEжизни сE�щесE�в, сE�й род не имеесEпродолженисE

TH

เขา​แE��ญ่​ทรกE��ปก​ที�E�​ถูก​แE��้​เปน​อาวุธ​บูชา​วิญญากE ​หนึ�E�กE��แE��​เขา​วิเศษ ​สถิต​พลักE��แกร่กE��กล้า​ขอกE��ภูต​บรรพบุรุษ ​เปน​ทั�E�กE��ปก​ขอกE��ผู้​ส่กE��สาร​แห่กE��ลัทธิ​บูชา​ภูต​บรรพบุรุษ ​และ​เขา​เกี�E�ยว​กE��่า​ชีวิต​ที�E�​แE��้​หน่อ​ผลิ​บากE

СписE�к оружисEдосE�упен только на английсE�ом. (en)