Факел сE�. ТринсE/h1>

ОсE�овные данные

Тип оружисE Torch JP название: トリーナ�E灯火 Weight: 3
Факел сE�. ТринсE />
          <div>
            <h3 class=ТребованисE/h3>
СИЁE/span> 10
ЛОЁE/span> 10
ИНТ --
ВЕР 14
ТАЁE/span> --
СИЁEEЛОЁEDВЕР D

Сравнение асE�E�нити

ЗнасE�нисEпри максE улусE�ении (зависE�сEосEоружисE.

АсE�E�нити длсEбысE�рого сE�авненисE

Выберите асE�E�нити (множесE�венный выбор).
АсE�E�нити Физ.МагисE/th>ОгонсE/th>МолнисE/th>СвятосE�сE/th> ЯдГнилсE/th>КровотесE�ниеХолодСонБезумиеСмертсE/th> СИЁE/th>ЛОЁE/th>ИНТВЕРТАЁE/th>
Unique 125-223-- ----72-- D(0.27)D(0.45)-C(0.81)-

Калькулятор оружисE/h2>
Введите параметрсEи улусE�ение, сE�обсEрасE�E�E�татсEатаксE

ХарактерисE�ики
ОбщасEатака --

Атака

Физ.: -- МагисE -- ОгонсE -- МолнисE -- СвятосE�сE --

МасE�табирование магии

--

Скэйлинг

СИЁE -- ЛОЁE -- ИНТ: -- ВЕР: -- ТАЁE --

Накопление сE�атусE�в

Яд: -- ГнилсE -- КровотесE�ние: -- Холод: -- Сон: -- Безумие: -- СмертсE --
Weapon Calculator

Уникальный навык

Огни дрёмсE/h3>

ОсE�бый навык «Огни дрёмы» ЗаклинателсEдуесEна пламсEподсE�есE�ика, покрывасEземлсEперед сE�бой сE�руёй призрасE�ого огнсE Фиолетовое пламсEусE�пляесEврагов.

ТексE�EописE�нисE/h2>

Факел сE�подсE�есE�иком, горящий сE�реневым пламенем. Резьба изображаесEсE�ятусEТринсE но уже взросE�усE и образ этосEнавеваесEтревогсE Сиреневое пламсEусE�пляесEврагов.

ТексE�EописE�нисE(переводсE

Некоторые языки могусEбытсEнедосE�упнсE

EN

Candlestand torch that burns with a light-purple flame. The carvings depict St. Trina, but in adult form, somewhat unnervingly. The light-purple flame induces sleep.

JP

薁E��の火を�Eす、�E台の松昁E 彫刻の意匠は聖女トリーナであるはずだぁE そ�E姿は大人びて、どこか恐ろしい 薁E��の火には、睡眠の効果がある

KO

�E��E��E��E�E�E�을 �E�히�E�E�E�대 ���E��E �E��E�E�� �E��E� ����E��E�일 ����E��E� �E��E��E� �E��E��E��E��E� �E��E�가 �E��E��E�. �E��E��E��E�E�E�에�E�E�E�면 ����E��E� �E�다.

ZH-CN

点燁E��紫色火焰皁E�E台状火把、E 照琁E��说�E�是以圣女托莉娜的形象雕制设计�E�E 然而�E品却带有�E熟气�E�E�说不上来皁E��怖、E 淡紫色火焰具有引发催眠皁E��果、E/p>

ZH-TW

點燃淡紫色火焰皁E�E台狀火把、E 照琁E��E���E�是以聖女托莉娜的形象雕製設計!E 然而�E品卻帶有�E熟氣息�E�說不上侁E��恐怖、E 淡紫色火焰具有引發催眠皁E��果、E/p>

DE

Diese Leuchterkerze brennt mit violetter Flamme. Die Schnitzereien zeigen St. Trina als erwachsene Person. Etwas beunruhigend. Die violette Flamme verursacht Schlaf.

FR

Torche murale brûlant d'une flamme violacée. Les gravures qui l'ornent représentent sainte Trina, mais adulte, ce qui peut paraître troublant. La flamme violacée provoque le sommeil.

IT

Torcia da candelabro che genera una fiamma violacea. Gli insoliti intarsi rappresentano Santa Trina da adulta. La fiamma violetta induce sonno.

ES

Antorcha entallada en un candelabro que arde con una llama violeta claro. Los grabados muestran a Santa Trina, pero en forma adulta, lo cual es ligeramente desconcertante. La llama de color violeta claro produce sueño.

ES-419

Antorcha de candelabro que arde con una llama violeta. Los tallados representan una inquietante versión de Santa Trina en su forma adulta. La llama violeta induce el sueño.

PT-BR

Tocha de castiçal que queima com uma chama violeta. Os entalhes retratam Sta. Trina, mas em sua forma adulta, um pouco enervante. A chama violeta induz sono.

PL

Pochodnia świecznikowa, płonāEa fioletowym ogniem. Wyrzeźbiono na niej wywołujāEe niepokój grawerunki św. Triny pod dorosłāEpostaciāE Jasnofioletowy płomieŁEpowoduje sennośāE

RU

Факел сE�подсE�есE�иком, горящий сE�реневым пламенем. Резьба изображаесEсE�ятусEТринсE но уже взросE�усE и образ этосEнавеваесEтревогсE Сиреневое пламсEусE�пляесEврагов.

TH

กE��​เพลิกE��เชิกE��เทียกE​ส่อกE��แE��​สี​ม่วกE��อ่อกE ​ภาพ​สลัก​บน​นั�E�น​น่า​จะ​เปน​ทรี​นา ​สตรี​ศักดิ�E�สิทธิ�E�E ​แต่​รูป​ร่ากE��ดู​เปน​ผู้แE��ญแE​น่า​สะ​พรึกE��อย่ากE��บอก​แE��่​ถูกE ​แE��​สี​ม่วกE��อ่อน​มี​ผลลัพธ์​ทําแE��้​หลักE

СписE�к оружисEдосE�упен только на английсE�ом. (en)