РыжасEкосE� великана

ОсE�овные данные

Тип оружисE Whip JP название: 巨人の赤髪 Weight: 2.5
РыжасEкосE� великана

ТребованисE/h3>
СИЁE/span> 18
ЛОЁE/span> 12
ИНТ --
ВЕР 21
ТАЁE/span> --
СИЁEDЛОЁEDВЕР D

Сравнение асE�E�нити

ЗнасE�нисEпри максE улусE�ении (зависE�сEосEоружисE.

АсE�E�нити длсEбысE�рого сE�авненисE

Выберите асE�E�нити (множесE�венный выбор).
АсE�E�нити Физ.МагисE/th>ОгонсE/th>МолнисE/th>СвятосE�сE/th> ЯдГнилсE/th>КровотесE�ниеХолодСонБезумиеСмертсE/th> СИЁE/th>ЛОЁE/th>ИНТВЕРТАЁE/th>
Unique 206-132-- ------- B(0.99)D(0.45)-B(0.90)-

Калькулятор оружисE/h2>
Введите параметрсEи улусE�ение, сE�обсEрасE�E�E�татсEатаксE

ХарактерисE�ики
ОбщасEатака --

Атака

Физ.: -- МагисE -- ОгонсE -- МолнисE -- СвятосE�сE --

МасE�табирование магии

--

Скэйлинг

СИЁE -- ЛОЁE -- ИНТ: -- ВЕР: -- ТАЁE --

Накопление сE�атусE�в

Яд: -- ГнилсE -- КровотесE�ние: -- Холод: -- Сон: -- Безумие: -- СмертсE --

Уникальный навык

ТанесEпламени

ОсE�бый навык «ТанесEпламени» Секите врагов издалека гибким рыжим сE�ысE�ом, который пылаесEВеликансE�им пламенем.

ТексE�EописE�нисE/h2>

Огромный сE�ысE�Eиз ярко-рыжисEволосEогненного великана. ВсE� великансEрыжеволосE�E и Радагон, есE�и веритсEпреданиям, ненавидел сE�ои рыжие кудри. Возможно, они олисE�творяюсEпроклятие великансE�ого рода.

ТексE�EописE�нисE(переводсE

Некоторые языки могусEбытсEнедосE�упнсE

EN

Hefty whip woven from the flame-red hair of a Fire Giant. Every giant is red of hair, and Radagon was said to have despised his own red locks. Perhaps that was a curse of their kind.

JP

火の巨人の、燃えるような赤髪めE 編み込み束�Eた太鞭 巨人たちは、皆一様に赤髪であり ラダゴンは、�Eら�E赤髪に絶望したとぁE�� それは巨人の呪ぁE��ったろぁE��

KO

�E��E��E�E�E�타�E�E�E� �E�고 �E� �E��E��E��E��E�E �E�아�E�E�E��E� �E��E� �E�E��E �E��E��E��E� �E��E�E�E�E��이�E� �E��E��E��E� �E�신�E�E�E�E��에 �E�망했�E��E� ���다. �E��E�E�� �E��E��E�E�E��E��E��E�E�E�E���E�E

ZH-CN

编绁E��焰巨人火红皁E��发,制成的粗软鞭、E 巨人们无一例外�E是红发!E 据说拉达冈因此对自身皁E��发感到绝望、E 也许是巨人设下的证E��、E/p>

ZH-TW

編織火焰巨人火紁E��紁E���E�製成的粗軟鞭、E 巨人們無一例外�E是紁E���E�E 據說拉達岡因此對�E身皁E��E��感到絕望、E 也許是巨人設下的詛咒、E/p>

DE

Eine schwere Peitsche, geflochten aus dem flammend roten Haar eines Feuerriesen. Alle Riesen sind rothaarig und angeblich verabscheute Radagon seine eigenen roten Locken. Vielleicht waren sie ein Fluch der Riesen.

FR

Fouet lourd tressé avec les cheveux ardents d'un Géant de feu. Tous les Géants possèdent une crinière écarlate, et on raconte que Radagon détestait sa propre chevelure rousse. Telle était peut-être la malédiction de cette espèce.

IT

Frusta pesante tessuta dai capelli rosso fiamma di un gigante di fuoco. Tutti i giganti hanno i capelli rossi, e si dice che Radagon detestasse la propria chioma. Che si trattasse di una maledizione della sua specie?

ES

Gran látigo tejido con el bermellón pelo de un gigante de fuego. Todos los gigantes son pelirrojos, y se dice que Radagon aborrecía sus rojizas trenzas. Quizás fue una maldición de los suyos.

ES-419

Látigo robusto tejido con el cabello rojo llama de un gigante de fuego. Todos los gigantes tienen el cabello rojo, y se dice que Rádagon despreciaba sus propios rizos rojos. Tal vez esa fue una maldición de los de su especie.

PT-BR

Chicote robusto feito com o cabelo vermelho-chama de um Gigante de Fogo. Todo gigante tem o cabelo vermelho, e dizem que Radagon desprezava seus próprios fios ruivos. Talvez isso tenha sido uma maldição dos gigantes.

PL

Masywny bicz utkany z płomiennoczerwonych włosów ognistego olbrzyma. Każdy olbrzym ma rude włosy, a Radagon podobno gardziŁEwłasnymi rudymi lokami. ByāEmoże była to klāEwa tego gatunku.

RU

Огромный сE�ысE�Eиз ярко-рыжисEволосEогненного великана. ВсE� великансEрыжеволосE�E и Радагон, есE�и веритсEпреданиям, ненавидел сE�ои рыжие кудри. Возможно, они олисE�творяюсEпроклятие великансE�ого рода.

TH

แส้​หนา ​ถัก​จาก​เส้นผม​สี​แดกE��ลุก​โชกE ​ขอกE��ยักษ์​เพลิกE ​ยักษ์​ทุก​ตน​มี​ผม​สี​แดกE ​ที�E�​รา​ดา​กอน​สิ�E�น​หวักE��กับ​ผม​สี​แดกE��ขอกE��ตกE ​อาจ​เกิด​จาก​กE��า​สาป​ขอกE��ยักษแE

СписE�к оружисEдосE�упен только на английсE�ом. (en)