БольшасEсE�кира горгульи

ОсE�овные данные

Тип оружисE Greataxe JP название: ガーゴイルの大斧
БольшасEсE�кира горгульи

ТребованисE/h3>
СИЁE/span> 24
ЛОЁE/span> 8
ИНТ --
ВЕР --
ТАЁE/span> --
СИЁECЛОЁEE

Сравнение асE�E�нити

ЗнасE�нисEпри максE улусE�ении (зависE�сEосEоружисE.

АсE�E�нити длсEбысE�рого сE�авненисE

АсE�E�нити: Heavy БольшасEсE�кира горгульи / Keen БольшасEсE�кира горгульи / Quality БольшасEсE�кира горгульи / Fire БольшасEсE�кира горгульи / Flame Art БольшасEсE�кира горгульи / Lightning БольшасEсE�кира горгульи / Sacred БольшасEсE�кира горгульи / Magic БольшасEсE�кира горгульи / Cold БольшасEсE�кира горгульи / Poison БольшасEсE�кира горгульи / Blood БольшасEсE�кира горгульи / Occult БольшасEсE�кира горгульи

Выберите асE�E�нити (множесE�венный выбор).
АсE�E�нити Физ.МагисE/th>ОгонсE/th>МолнисE/th>СвятосE�сE/th> ЯдГнилсE/th>КровотесE�ниеХолодСонБезумиеСмертсE/th> СИЁE/th>ЛОЁE/th>ИНТВЕРТАЁE/th>
Standard 301---- ------- B(1.26)E(0.11)---
Heavy 262---- ------- S(1.92)----
Keen 280---- ------- D(0.47)A(1.40)---
Quality 244---- ------- B(1.23)B(1.23)---
Fire 202-202-- ------- B(0.95)E(0.11)---
Flame Art 238-238-- ------- D(0.45)E(0.07)-B(1.03)-
Lightning 207--207- ------- E(0.11)B(0.95)---
Sacred 238---238 ------- D(0.45)E(0.07)-B(1.03)-
Magic 238238--- ------- D(0.43)E(0.05)B(1.06)--
Cold 214160--- ---127--- A(1.42)E(0.11)B(0.90)--
Poison 256---- 115------ A(1.50)E(0.11)--D(0.43)
Blood 256---- --100---- A(1.50)E(0.11)--D(0.43)
Occult 268---- ------- D(0.49)E(0.08)--B(1.39)

Калькулятор оружисE/h2>
Введите параметрсEи улусE�ение, сE�обсEрасE�E�E�татсEатаксE

ХарактерисE�ики
ОбщасEатака --

Атака

Физ.: -- МагисE -- ОгонсE -- МолнисE -- СвятосE�сE --

МасE�табирование магии

--

Скэйлинг

СИЁE -- ЛОЁE -- ИНТ: -- ВЕР: -- ТАЁE --

Накопление сE�атусE�в

Яд: -- ГнилсE -- КровотесE�ние: -- Холод: -- Сон: -- Безумие: -- СмертсE --

Уникальный навык

НесEуникального навыка.

НесEуникального навыка.

ТексE�EописE�нисE/h2>

Большой бронзовый топор отважной горгульи. НедосE�ающие сE�сE�и были замененсEтрупным восE�ом. Его владелисE�EпосE�игла та же усE�сE�сE Такова плата за героизм.

ТексE�EописE�нисE(переводсE

Некоторые языки могусEбытсEнедосE�упнсE

EN

Bronze greataxe wielded by Valiant Gargoyle. Just like the wielder, the missing parts have been mended with corpse wax; a patchwork of champions.

JP

英雁E�Eガーゴイルの持つ青銅の大斧 本体がそうであるように 欠けた部刁E��死蝋で補っぁE 英雁E��ちの継ぎ接ぎである

KO

�E�E���E�E�E��E��E��E� �E�는 �E��E�E�E����E�E�E��. �E��E��E� �E��E��E� �E��E�E���E� �E��E�E�E��E�E�� �E�랍�E��E�E�E�꾼 �E�E���E��E�E�E�E���E��E��E�.

ZH-CN

英雁E��像鬼持有皁E��铜大斧、E 如同石像鬼本身�E�E 大斧欠缺皁E��份以尸蜡填补、E 此为拼接众多英雁E��成品、E/p>

ZH-TW

英雁E��像鬼持有皁E��銁E��斧、E 如同石像鬼本身�E�E 大斧欠缺皁E��份以屍蠟填補、E 此為拼接眾多英雁E��成品、E/p>

DE

Die bronzene Großaxt eines tapferen Gargoyle. Genau wie bei ihrem Träger wurden auch hier fehlende Teile mit Leichenlipid repariert. Ein Flickwerk für Champions.

FR

Grande hache en bronze maniée par une gargouille vaillante. À l'instar de son porteur, les morceaux manquants ont été comblés par de l'adipocire ; un amalgame des plus glorieux.

IT

Ascia pesante di bronzo appartenuta a un audace gargoyle. Come la creatura che la brandiva, le parti mancanti sono state riparate con adipocera. Un mosaico di campioni.

ES

Gran hacha de bronce que portaban las gárgolas denodadas. Tal y como le pasaba a su portador, las piezas que faltan fueron arregladas con adipocira, el retal de los campeones.

ES-419

Gran hacha de bronce empuñada por una gárgola valiente. Al igual que quien la usa, las partes que faltan están remendadas con cera cadavérica; un entramado de campeones.

PT-BR

Machado grande de bronze empunhado por uma gárgula campeã. Tal como quem a empunha, as partes que faltavam foram emendadas com cera de cadáver; retalhos de campeões.

PL

Wielki topór z brāEu, używany przez nieustraszonego gargulca. Podobnie jak u jego właściciela, brakujāEe części wykonano z trupiego wosku. To zlepek czempionów.

RU

Большой бронзовый топор отважной горгульи. НедосE�ающие сE�сE�и были замененсEтрупным восE�ом. Его владелисE�EпосE�игла та же усE�сE�сE Такова плата за героизм.

TH

ขวาน​สําริด​แE��ญ่​แห่กE��ปนา​ลี​วีรชกE ​ปะ​ติด​ปะ​ต่อ​เหล่า​วีรชกE ​เติม​ส่วน​ที�E�​ขาด​หาย​ด้วย​ขี�E�​ผึ�E�กE��มัมมี�E�E ​ดักE��ที�E�​ร่ากE��จริกE��เปน​เช่น​นั�E�กE

СписE�к оружисEдосE�упен только на английсE�ом. (en)