Жезл сE�ерти

ОсE�овные данные

Тип оружисE Greatsword JP название: 死かき棁E/span> Weight: 8.5
Жезл сE�ерти

ТребованисE/h3>
СИЁE/span> 15
ЛОЁE/span> 17
ИНТ 11
ВЕР --
ТАЁE/span> --
СИЁEDЛОЁEDИНТ E

Сравнение асE�E�нити

ЗнасE�нисEпри максE улусE�ении (зависE�сEосEоружисE.

АсE�E�нити длсEбысE�рого сE�авненисE

Выберите асE�E�нити (множесE�венный выбор).
АсE�E�нити Физ.МагисE/th>ОгонсE/th>МолнисE/th>СвятосE�сE/th> ЯдГнилсE/th>КровотесE�ниеХолодСонБезумиеСмертсE/th> СИЁE/th>ЛОЁE/th>ИНТВЕРТАЁE/th>
Unique 30188--- ---65--- C(0.63)B(0.90)D(0.36)--

Калькулятор оружисE/h2>
Введите параметрсEи улусE�ение, сE�обсEрасE�E�E�татсEатаксE

ХарактерисE�ики
ОбщасEатака --

Атака

Физ.: -- МагисE -- ОгонсE -- МолнисE -- СвятосE�сE --

МасE�табирование магии

--

Скэйлинг

СИЁE -- ЛОЁE -- ИНТ: -- ВЕР: -- ТАЁE --

Накопление сE�атусE�в

Яд: -- ГнилсE -- КровотесE�ние: -- Холод: -- Сон: -- Безумие: -- СмертсE --

Уникальный навык

УкусEпламени сE�ерти

ОсE�бый навык «УкусEпламени сE�ерти» Подожгите консE�к колюсE�го прута пламенем сE�ерти. Проведите обысE�усEатаксE сE�обсEподпалитсEземлсEпризрасE�ым огнём, или сE�льнусEатаксE сE�обсEвызватсEмощный взрыв.

ТексE�EописE�нисE/h2>

КолюсE�й прусE сE�о носE�сEв лапасEптисE�EсE�ерти. По сE�усE�м, эти сE�анители кладбищенсE�ого огнсEвыгребаюсEиз сE�оисEпесE�й прасEусE�пшисE

ТексE�EописE�нисE(переводсE

Некоторые языки могусEбытсEнедосE�упнсE

EN

Barbed rod carried by Deathbirds. The birds are graveyard fire keepers; it is said they rake out the ashen remains of the dead from their kilns.

JP

死の鳥が持つ鉤棁E 鳥たちは墓所の火守りであり 炉�E冁E��ら、E��体�E燁E��がらを掻き�EすとぁE��

KO

�E��E�의 �E�가 �E�는 �E��E��E��E�. �E�들�E� �E�지�E�E�E�을 �E�����E�E�E�이�E� �E��E����겁E�E�타�E�E�E�E���E�E�E�E�E�에�E�E �E��E��E� ����E� �E��E� �E��E� �E�E���E��E��E� ���다.

ZH-CN

死之鸟持有的钩棒、E 死之鸟们是墓地皁E��焰看守老E��E 宁E��会从火炉�E刮出尸体燃烧后的残渣、E/p>

ZH-TW

死之鳥持有皁E��棒、E 死之鳥們是墓地皁E��焰看守老E��E 牠們會從火爐�E刮出屍體燃燒後的殘渣、E/p>

DE

Eine Dornenrute der Todesvögel. Diese Vögel sind die Hüter der Friedhofsfeuer. Angeblich harken sie die aschenen Überreste der Toten aus den Scheiterhaufen.

FR

Canne barbelée utilisée par les rapaces funestes. Ces volatiles protègent les flammes des cimetières. On raconte qu'ils retirent les cendres des morts incinérés dans leurs fours crématoires.

IT

Clava dotata di aculei brandita dai necrorapaci. Gli uccelli fungono da guardiani delle pire funerarie. Si mormora che le ceneri dei defunti vengano prelevate dalle fiamme spettrali quando sono ancora roventi.

ES

La vara punzante que usan las aves de la muerte. Estas aves son las guardianas de los fuegos del cementerio. Se dice que atizan los restos cenicientos de los muertos en sus crematorios.

ES-419

Vara punzante que llevan las aves de la muerte. Las aves custodian los fuegos de los cementerios; se dice que barren las cenizas de los muertos de sus hornos.

PT-BR

Bastão com espinhos carregado por rapinas da morte. Os corvos servem como guardiões das fogueiras do cemitério. Dizem que os restos de cinzas são arrancados das chamas espirituais ardentes enquanto ainda estão acesas.

PL

Kolczasta laska noszona przez ptaki śmierci. Ptaki te sāEstrażnikami cmentarnego ognia. Powiada siāE iż wygrzebujāEone prochy zmarłych ze swych pieców.

RU

КолюсE�й прусE сE�о носE�сEв лапасEптисE�EсE�ерти. По сE�усE�м, эти сE�анители кладбищенсE�ого огнсEвыгребаюсEиз сE�оисEпесE�й прасEусE�пшисE

TH

กระบอกE��ตะขอ​ขอกE��กษา​มรณะ ​เหล่า​นก​กE��อ​ผู้​พิทักษ์​เพลิกE��แห่กE��สุสากE ​กวาด​ขี�E�​เถ้า​จาก​ซากศพ​ออก​จาก​เตา​เผา

СписE�к оружисEдосE�упен только на английсE�ом. (en)