Glaive da Praga

Dados básicos

Tipo de arma: Halberd Nome JP: 蟲のグレイチE/span> Weight: 7
Glaive da Praga

Requisitos

FOR 13
DES 13
INT --
FE --
ARC --
FOR DDES D

Comparação de afinidades

Valores no reforço máximo (varia por arma).

Afinidades para comparação rápida.

Afinidades: Heavy Glaive da Praga / Keen Glaive da Praga / Quality Glaive da Praga / Fire Glaive da Praga / Flame Art Glaive da Praga / Lightning Glaive da Praga / Sacred Glaive da Praga / Magic Glaive da Praga / Cold Glaive da Praga / Poison Glaive da Praga / Blood Glaive da Praga / Occult Glaive da Praga

Selecione afinidades (múltipla).
Afinidade FísicoMágicoFogoRaioSagrado VenenoPodridãoSangramentoGeloSonoLoucuraMorte FORDESINTFEARC
Standard 294---- ------- D(0.54)C(0.89)---
Heavy 270---- ------- A(1.46)----
Keen 270---- ------- E(0.25)A(1.43)---
Quality 236---- ------- B(1.16)B(1.16)---
Fire 196-196-- ------- C(0.84)E(0.11)---
Flame Art 230-230-- ------- E(0.13)E(0.20)-B(1.08)-
Lightning 200--200- ------- E(0.11)C(0.84)---
Sacred 230---230 ------- E(0.13)E(0.20)-B(1.08)-
Magic 230230--- ------- E(0.09)E(0.14)B(1.10)--
Cold 207166--- ---127--- C(0.61)B(1.01)C(0.78)--
Poison 247---- 115------ C(0.65)B(1.06)--D(0.43)
Blood 247---- --100---- C(0.65)B(1.06)--D(0.43)
Occult 259---- ------- E(0.21)D(0.35)--A(1.44)

Calculadora de arma

Insira atributos e reforço para calcular o ataque.
Atributos
Ataque total --

Ataque

Físico: -- Mágico: -- Fogo: -- Raio: -- Sagrado: --

Escalonamento mágico

--

Escalonamento

FOR: -- DES: -- INT: -- FE: -- ARC: --

Acúmulo de status

Veneno: -- Podridão: -- Sangramento: -- Gelo: -- Sono: -- Loucura: -- Morte: --

Habilidade única

Sem habilidade única.

Sem habilidade única.

Texto de ambientação

Glaive feita de uma concha dura e afiada. Empunhada pelas pragas que emergiam do Pântano de Aeonia. Aumenta levemente a negação de dano não físico. Apesar de os homens talvez reconhecerem o intelecto aguçado das pragas, evidenciado pela confecção misteriosa dessa lança, ele nunca será compreendido por eles.

Texto de ambientação (traduções)

Alguns idiomas podem não estar disponíveis.

EN

Glaive made from a hard, sharpened shell. Wielded by the pests who emerged from the Swamp of Aeonia. Slightly increases non-physical damage negation. Though men might recognize the keen intellect of the pests evidenced by this spear's uncanny design, it will never be understood by them.

JP

硬質の貝殻の類を磨き上げたグレイチE エオニアの沼から湧ぁE��、蟲たちの得物 物琁E��外�EカチE��玁E��僁E��ずつ高まめE 人には琁E��できぬ、神秘的な意匠から 蟲たちの高い知性が感じられる

KO

�E��E����E�E��E�껍질을 �E��E�한 �E��E�이�E�E �E�오�E�아 �E��E��E �E�겨�E�E�E�레들�E�E�E��E�. �E��E��E� �E�외���E�E��E�률�E� �E��E�씩 �E�아�E�E��. �E��E�E�� �E������� �E�E�E�E�� �E��E�E��운 �E��E�에�E�E �E�레들�E�E�E�은 �E��E��E� �E�껴�E�E��.

ZH-CN

以硬质贝壳类材料磨制而�E皁E��刁E��、E 从艾奥尼亚沼泽蜂涌而�E皁E��群持有皁E��器、E 不包含物琁E��些微提升其他属性皁E��伤玁E��E 从那人类难以产生�E鸣皁E��秘设计�E�E 能感受到虫群拥有的高度智慧、E/p>

ZH-TW

以硬質貝殼類材料磨製而�E皁E��刁E��、E 從艾奧尼亞沼澤蜂湧而�E皁E��群持有皁E��器、E 不包含物琁E��些微提升其他屬性皁E��傷玁E��E 從那人類難以產生�E鳴皁E��祕設計!E 能感受到蟲群擁有皁E��度智慧、E/p>

DE

Eine Gleve aus einem harten geschärften Panzer. Stammt von dem Ungeziefer, das einst aus dem Sumpf von Aeonia kroch. Erhöht leicht Eure Resistenz gegen nicht körperlichen Schaden. Die Menschen werden nie den scharfen Verstand solchen Ungeziefers würdigen, obwohl das Design dieser Waffe ihn mehr als deutlich beweist.

FR

Glaive réalisé à partir d'une carapace robuste et affûtée. Manié par les nuisibles qui émergèrent du marais d'Ivoine. Améliore la résistance aux dégâts non physiques. Les humains n'admettront jamais que ces insectes sont dotés d'un vif intellect, comme en atteste la structure alambiquée de cette arme.

IT

Falcione ricavato da un guscio duro e affilato, brandito dalle creature infestanti emerse dalla palude di Aeonia. Incrementa leggermente la resistenza ai danni non fisici. Per quanto gli uomini riconoscano l'acuto intelletto dei parassiti artefici di questa lancia, non potranno mai comprenderlo fino in fondo.

ES

Guja elaborada con un caparazón sólido y afilado. La portaban los parásitos que emergieron del pantano de Aeonia. Aumenta ligeramente la negación de daños que no sean físicos. Los hombres jamás entenderan el agudo intelecto de los parásitos, pese a ser el siniestro diseño de esta lanza prueba ferviente de él.

ES-419

Guja hecha de un caparazón duro y afilado. Empuñada por las plagas que emergieron del pantano de Aeonia. Aumenta ligeramente la neutralización de daño no físico. Aunque los hombres puedan reconocer el agudo intelecto de las plagas evidenciado por el asombroso diseño de esta lanza, nunca lo entenderán.

PT-BR

Glaive feita de uma concha dura e afiada. Empunhada pelas pragas que emergiam do Pântano de Aeonia. Aumenta levemente a negação de dano não físico. Apesar de os homens talvez reconhecerem o intelecto aguçado das pragas, evidenciado pela confecção misteriosa dessa lança, ele nunca será compreendido por eles.

PL

Glewia wykonana z twardej, zaostrzonej muszli. Używana przez szkodniki, które wyszły z bagna Aeonia. Nieznacznie zwiększa negacjāEobrażeŁEniefizycznych. ChoāEludzie mogāEzobaczyāEinteligencjāEszkodników, której dowodzi niezwykły kształt tej włóczni, nigdy jej nie zrozumiejāE

RU

ГлесE� из просE�ого заосE�рённого пансE�рсE Такие носE�сEпаразитсE обитающие в болоте ЭонисE Слегка повышаесEсE�противление несE�зисE�сE�омсEуронсE Люди сE�осE�бнсEпризнатсE сE�о паразитсE сE�здавшие сE�олсEприсE�дливое оружие, обладаюсEнезаурядным умом. Однако образ мысE�ей этисEтварей осE�аётсE�EдлсEнисEзагадкой.

TH

กE��าว​ที�E�​ทํา​จาก​เปลือก​หอย​แขแE��E��นํา​มา​ขักE ​อาวุธ​ขอกE��เหล่า​แมลกE��ที�E�​ผุด​จาก​บึกE��เอ​โอ​เนีย ​เพิ�E�ม​อัตรา​ลด​กE��าม​เสีย​หาย​ที​ละ​น้อย ​ยกเว้น​กายภากE ​ออกแบบ​แE��้​น่า​พิศวกE ​สัมผัส​แE��้​ถึกE��สติ​ญญา​ขั�E�น​สูกE��ขอกE��เหล่า​แมลกE��ที�E�​มนุษย์​แE��่​เข้าแE��E

A lista de armas está apenas em inglês. (en)