Escudo Grande de Espinhos

Dados básicos

Tipo de arma: Greatshield Nome JP: 鉄茨の大盾 Weight: 9.5
Escudo Grande de Espinhos

Requisitos

FOR 21
DES --
INT --
FE --
ARC --
FOR D

Comparação de afinidades

Valores no reforço máximo (varia por arma).

Afinidades para comparação rápida.

Afinidades: Heavy Escudo Grande de Espinhos / Keen Escudo Grande de Espinhos / Quality Escudo Grande de Espinhos / Fire Escudo Grande de Espinhos / Flame Art Escudo Grande de Espinhos / Lightning Escudo Grande de Espinhos / Sacred Escudo Grande de Espinhos / Magic Escudo Grande de Espinhos / Cold Escudo Grande de Espinhos / Poison Escudo Grande de Espinhos / Blood Escudo Grande de Espinhos / Occult Escudo Grande de Espinhos

Selecione afinidades (múltipla).
Afinidade FísicoMágicoFogoRaioSagrado VenenoPodridãoSangramentoGeloSonoLoucuraMorte FORDESINTFEARC
Standard 240---- --70---- B(0.90)----
Heavy 223---- --70---- B(1.18)----
Keen 223---- --70---- E(0.13)B(1.04)---
Quality 195---- --70---- C(0.89)C(0.89)---
Fire 162-162-- --70---- D(0.57)E(0.12)---
Flame Art 190-190-- --70---- D(0.36)--D(0.51)-
Lightning 165--165- --70---- E(0.12)D(0.57)---
Sacred 190---190 --70---- D(0.36)--D(0.51)-
Magic 190190--- --70---- E(0.20)-D(0.47)--
Cold 171137--- --65153--- C(0.85)-D(0.34)--
Poison 204---- 138-65---- C(0.89)---D(0.43)
Blood 204---- --120---- C(0.89)---D(0.43)
Occult 214---- --65---- C(0.70)---C(0.81)

Calculadora de arma

Insira atributos e reforço para calcular o ataque.
Atributos
Ataque total --

Ataque

Físico: -- Mágico: -- Fogo: -- Raio: -- Sagrado: --

Escalonamento mágico

--

Escalonamento

FOR: -- DES: -- INT: -- FE: -- ARC: --

Acúmulo de status

Veneno: -- Podridão: -- Sangramento: -- Gelo: -- Sono: -- Loucura: -- Morte: --

Habilidade única

Sem habilidade única.

Sem habilidade única.

Texto de ambientação

Escudo grande com maldições rúnicas preparado com espinhos de ferro. Preferido pelos Cavaleiros Caçadores de Runas. Colidir com esse escudo contra um inimigo com certeza causará hemorragia nele.

Texto de ambientação (traduções)

Alguns idiomas podem não estar disponíveis.

EN

Greatshield from a foreign land, used by Elemer of the Briar. Attacks with this armament utilize the iron thorns that have been wound around its frame. Originates from Eochaid, a land of proudly solitary ascetics.

JP

鉄の茨が巻き付けられた、異国の大盾 鉄茨のエレメールの得物 その刺は、攻撃に使用することもできる 異国の名は、エオヒドという 孤高たる修験者たちの地だ

KO

철 가시덤불을 두른 이국의 대형 방패. 철가시 엘레메르의 무기. 그 가시는 공격에 사용할 수도 있다. 이국의 이름은 에오히드라고 하며 고고한 수행자들의 땅이다.

ZH-CN

盾牌捆着铁棘的异国大盾。 “铁棘”艾隆梅尔的武器。 盾面上的铁棘刺也能用于攻击。 那异国之名为欧赫, 是离群的修练者们所在之地。

ZH-TW

盾牌綑著鐵棘的異國大盾。 「鐵棘」艾隆梅爾的武器。 盾面上的鐵棘刺也能用於攻擊。 那異國之名為歐赫, 是離群的修練者們所在之地。

DE

Elemer von den Dornen benutzt diesen Großschild aus einem fremden Land. Die darum gewickelten Eisendornen kommen bei Angriffen zum Einsatz. Stammt aus Eochaid, dem Land der stolzen Asketen.

FR

Pavois d'une lointaine contrée, brandi par Elemer du Roncier. Les attaques portées avec ce bouclier tirent parti des aiguillons de fer qui l'enserrent. Originaire d'Eochaid, un pays d'ascètes solitaires et orgueilleux.

IT

Grande scudo di una terra lontana, impugnato da Elemer del Rovo. Può essere usato come arma offensiva, sfruttando gli aculei di ferro in cui è avvolto. Proviene da Eochaid, una terra di fieri asceti solitari.

ES

Escudo grande procedente de tierras foráneas usado por Elemer de la Zarza. Los ataques ejecutados con este objeto aprovechan las espinas de hierro enrolladas alrededor de su armazón. Es originario de Eochaid, tierra de ascetas orgullosamente solitarios.

ES-419

Gran escudo de una tierra extraña, utilizado por Elemer de la Zarza. Los ataques con este armamento utilizan las espinas de hierro que se enrollaron alrededor de su estructura. Tiene su origen en Eochaid, tierra de ascetas orgullosamente solitarios.

PT-BR

Escudo grande com maldições rúnicas preparado com espinhos de ferro. Preferido pelos Cavaleiros Caçadores de Runas. Colidir com esse escudo contra um inimigo com certeza causará hemorragia nele.

PL

Wielka tarcza z obcych ziem używana przez Elemera od Głogu. Ataki z użyciem tego oręża wykorzystują żelazne kolce, które owinięto wokół jego ramy. Pochodzi z Eochaid, krainy dumnych samotnych ascetów.

RU

Большой щит из чужестранных земель, собственность Элемера из Шипов. При ударе таким щитом в ход идут железные колючки, обвивающие его каркас. Родина этого снаряжения — Эокайд, страна гордых отшельников.

TH

โล่​ใหญ่​จาก​ต่าง​แดน ​พัน​ด้วย​หนาม​เหล็ก ​อาวุธ​ของ​เอ​เล​เม​อร์​แห่ง​หนาม ​หนาม​ใช้​โจมตี​ได้ ​นาม​ของ​ต่าง​แดน​นัน​คือ​เอ​โอ​ไฮด์ ​ดิน​แดน​แห่ง​เหล่า​นักพรต​ผู้​โดด​เดียว

A lista de armas está apenas em inglês. (en)

Elden Ring Tool Suite data/core/weapon