Wielki miecz zaprzysiężonego

Dane podstawowe

Typ broni: Greatsword Nazwa JP: 君主軍の大剣 Weight: 9
Wielki miecz zaprzysiężonego

Wymagania

SIŁ 16
ZR 10
INT --
WI --
ARC --
SIŁ DZR D

Porównanie powinowactw

Wartości przy maks. ulepszeniu (zależy od broni).

Powinowactwa do szybkiego porównania.

Powinowactwa: Heavy Wielki miecz zaprzysiężonego / Keen Wielki miecz zaprzysiężonego / Quality Wielki miecz zaprzysiężonego / Fire Wielki miecz zaprzysiężonego / Flame Art Wielki miecz zaprzysiężonego / Lightning Wielki miecz zaprzysiężonego / Sacred Wielki miecz zaprzysiężonego / Magic Wielki miecz zaprzysiężonego / Cold Wielki miecz zaprzysiężonego / Poison Wielki miecz zaprzysiężonego / Blood Wielki miecz zaprzysiężonego / Occult Wielki miecz zaprzysiężonego

Wybierz powinowactwa (wielokrotny wybór).
Powinowactwo FizyczneMagiaOgieńBłyskawiceŚwięte TruciznaZgniliznaKrwawienieMrózSenSzaleństwoŚmierć SIŁZRINTWIARC
Standard 333---- ------- C(0.65)D(0.55)---
Heavy 308---- ------- B(1.26)----
Keen 308---- ------- E(0.21)B(1.18)---
Quality 269---- ------- B(1.03)B(1.03)---
Fire 223-223-- ------- C(0.67)E(0.19)---
Flame Art 262-262-- ------- E(0.22)E(0.20)-C(0.80)-
Lightning 228--228- ------- E(0.19)C(0.67)---
Sacred 262---262 ------- E(0.22)E(0.20)-C(0.80)-
Magic 262262--- ------- E(0.16)E(0.14)C(0.85)--
Cold 236176--- ---127--- C(0.72)C(0.63)C(0.72)--
Poison 282---- 115------ C(0.76)C(0.66)--D(0.43)
Blood 282---- --100---- C(0.76)C(0.66)--D(0.43)
Occult 295---- ------- D(0.26)E(0.21)--B(1.22)

Kalkulator broni

Wprowadź atrybuty i ulepszenie, aby obliczyć atak.
Atrybuty
Całkowity atak --

Atak

Fizyczne: -- Magia: -- Ogień: -- Błyskawice: -- Święte: --

Skalowanie zaklęć

--

Skalowanie

SIŁ: -- ZR: -- INT: -- WI: -- ARC: --

Nasycenie stanów

Trucizna: -- Zgnilizna: -- Krwawienie: -- Mróz: -- Sen: -- Szaleństwo: -- Śmierć: --

Unikalna umiejętność

Brak unikalnej umiejętności.

Brak unikalnej umiejętności.

Tekst fabularny

Dobrze wykonany i wspaniale ozdobiony prosty miecz. noszony przez żołnierzy lordowskiej armii. Po latach użytkowania ten egzemplarz poczerniał i nosi ślady uszkodzeń, ale poza tym jest utrzymany w znośnym stanie, mimo że żołnierze już dawno postradali zmysły.

Tekst fabularny (tłumaczenia)

Niektóre języki mogą być niedostępne.

EN

Well-crafted straight sword with an illustrious design, wielded by regulars of a lord's army. Though blackened and damaged by years of use, it appears to have otherwise been kept in a serviceable condition, despite the soldiers having long since lost their minds.

JP

君主軍の正規兵たちの大剣 意匠の施された上質の武器 長い使用により劣化し、黒ずんでいるが 手入れはされているようだ 兵たちに、とうに正気はないはずだが

KO

군주군 정규병들의 대검. 장식이 되어있는 질 좋은 무기. 오랜 사용에 열화되어 거무스름해졌으나 손질은 되어있는 듯하다. 병사들은 이미 제정신이 아닐 터인데.

ZH-CN

君王军的正规士兵们持有的大剑。 具有细致设计的优质武器。 经过长时间使用之下,品质劣化, 表面泛黑,但有保养过的痕迹── 只是照道理而言,士兵早已没有神智。

ZH-TW

君王軍的正規士兵們持有的大劍。 具有細緻設計的優質武器。 經過長時間使用之下,品質劣化, 表面泛黑,但有保養過的痕跡── 只是照道理而言,士兵早已沒有神智。

DE

Ein reich verziertes, gerades Schwert von hoher Qualität. Standardausrüstung für die Soldaten der Fürsten. Nach jahrelangem Einsatz ist diese Waffe leicht ramponiert und schwarz angelaufen, aber jemand hat sie eindeutig gepflegt – auch wenn die Soldaten längst ihren Verstand verloren haben.

FR

Épée droite finement ouvragée et ornée, employée par les loyaux soldats de l'armée d'un seigneur. Elle a visiblement subi les affres du temps et les soldats qui la maniaient ont depuis bien longtemps perdu la raison, mais elle semble avoir été malgré tout bien conservée.

IT

Spada dritta di nobile foggia ed eccelsa qualità. È sovente brandita dai fanti al servizio dei signori. Presenta macchie e scheggiature dovute all'uso, ma nel complesso appare conservata in buone condizioni, sebbene i soldati che la brandiscono siano ormai preda di una cieca follia.

ES

Espada recta, bien elaborada, que luce un diseño ilustre. La empuñan los soldados rasos de los ejércitos señoriales. Aun ennegrecida y deteriorada por los años de uso, parece que se ha mantenido en buen estado, a pesar de lo mucho que hace que enloquecieron los soldados.

ES-419

Espada recta de fina hechura con un diseño ilustre. La usa el ejército regular de un señor. A pesar de estar ennegrecida y dañada por años de uso, parece haberse conservado en buen estado, a pesar de que los soldados perdieron la cabeza desde hace tiempo.

PT-BR

Espada grande usada durante a Ruptura. Para o que era uma arma comum, ela é bem construída. Apesar de escurecida e danificada por anos de uso, parece ter sido mantida em boas condições. Diferente dos soldados, que há muito tempo já enlouqueceram.

PL

Dobrze wykonany i wspaniale ozdobiony prosty miecz. noszony przez żołnierzy lordowskiej armii. Po latach użytkowania ten egzemplarz poczerniał i nosi ślady uszkodzeń, ale poza tym jest utrzymany w znośnym stanie, mimo że żołnierze już dawno postradali zmysły.

RU

Добротный меч традиционной формы. Оружие простых солдат королевской армии. Хотя его лезвие почернело и повредилось от старости, похоже, этот клинок холили и лелеяли, что кажется невероятным, учитывая, что его владелец давным-давно утратил рассудок.

TH

ดาบ​ใหญ่​ของ​ทหาร​ประจํา​กองทัพ​ราชา ​อาวุธ​อย่าง​ดี​ตกแต่ง​สวยงาม ​เสือม​สภาพ​จาก​การ​ใช้​งาน​อัน​ยาวนาน ​สีห​ม่น​หมอง ​แต่​ได้​รับ​การ​ดูแล​เปน​อย่าง​ดี ​แม้​เหล่า​ทหาร​จะ​สูญ​สิน​สติ​กัน​ไป​นาน​แล้ว

Lista broni jest dostępna tylko po angielsku. (en)

Elden Ring Tool Suite data/core/weapon