つるはし

基本データ

武器種: 大槌 英名: Pickaxe 重量: 10
つるはし

必要能力

22
10
--
--
--
筋 D技 D

派生ステータス比較

※ 最大強化時の値を表示(武器により上限が異なります)

派生は同一武器の比較用

派生名: 重厚なつるはし / 鋭利なつるはし / 上質なつるはし / 炎派生のつるはし / 炎術派生のつるはし / 雷派生のつるはし / 神聖派生のつるはし / 魔力派生のつるはし / 冷気派生のつるはし / 毒派生のつるはし / 血派生のつるはし / 神秘派生のつるはし

表示する派生を選択(複数可)
派生 物理魔力 出血冷気睡眠発狂
標準 353---- ------- C(0.83)D(0.38)---
重厚 306---- ------- A(1.48)----
鋭利 327---- ------- E(0.21)B(1.15)---
上質 285---- ------- B(0.97)B(0.97)---
236-236-- ------- C(0.71)E(0.10)---
炎術 278-278-- ------- D(0.29)E(0.13)-C(0.76)-
242--242- ------- E(0.10)C(0.71)---
神聖 278---278 ------- D(0.29)E(0.13)-C(0.76)-
魔力 278278--- ------- E(0.21)E(0.09)C(0.85)--
冷気 250187--- ---127--- B(0.93)D(0.42)C(0.72)--
299---- 115------ B(0.99)D(0.44)--D(0.43)
299---- --100---- B(0.99)D(0.44)--D(0.43)
神秘 313---- ------- D(0.33)E(0.15)--B(1.22)

簡易武器計算

入力した能力値と強化値から攻撃力を算出します。
能力値
合計攻撃力 --

攻撃力

物理: -- 魔力: -- 炎: -- 雷: -- 聖: --

スペル補正

--

補正値

筋: -- 技: -- 知: -- 信: -- 神: --

状態異常

毒: -- 朱: -- 出血: -- 冷気: -- 睡眠: -- 発狂: -- 死: --

専用戦技

専用戦技なし

専用戦技なし

フレーバーテキスト

分厚い岩盤を掘り砕く、大きなつるはし 逞しい石掘りたちの得物 本来武器ではないが 鎧など、易々と貫く威力がある 小童め、お前は岩よりぶ厚いのか?

フレーバーテキスト(多言語)

※ 全言語が揃っていない場合があります

EN

Large pickaxe designed to crack thick bedrock. Tool of sturdy miners. Not originally designed as a weapon, but very adept at piercing armor. "Little wretches, do you think your armor harder than stone?"

JP

分厚い岩盤を掘り砕く、大きなつるはし 逞しい石掘りたちの得物 本来武器ではないが 鎧など、易々と貫く威力がある 小童め、お前は岩よりぶ厚いのか?

KO

두꺼운 암반을 부수는 큰 곡괭이. 늠름한 채석꾼들의 도구. 원래는 무기가 아니지만 갑옷 따위 쉽게 뚫는 위력이 있다. 작은 항아리 녀석, 너는 바위보다 두껍나?

ZH-CN

能挖掘、敲碎厚实岩盘的大把十字镐。 强壮挖石矿工们的武器。 原本的用途不是武器, 但具有轻易凿穿铠甲的威力。  臭小鬼,难不成你比岩盘还厚?

ZH-TW

能挖掘、敲碎厚實岩盤的大把十字鎬。 強壯挖石礦工們的武器。 原本的用途不是武器, 但具有輕易鑿穿鎧甲的威力。  臭小鬼,難不成你比岩盤還厚?

DE

Eine große Spitzhacke, um Felsen zu spalten. Das typische Werkzeug kräftiger Minenarbeiter. Eigentlich nicht als Waffe entworfen, aber ideal, um Rüstungen zu durchschlagen. "Mickriges Ungeziefer, glaubt Ihr, Eure Rüstung wäre härter als Stein?"

FR

Grande pioche conçue pour fendre les roches épaisses. Outil de mineurs endurcis. Bien qu'elle ne soit pas destinée à servir d'arme, elle n'en demeure pas moins efficace pour percer les armures. "Petits insectes, croyez-vous que vos armures soient plus dures que la pierre ?"

IT

Grosso piccone progettato per sgretolare le rocce più coriacee. Attrezzo per minatori vigorosi. Non nasce come arma, ma perfora le armature con incredibile efficacia. "Miserabili, credete forse che le vostre corazze siano più resistenti della pietra?"

ES

Piqueta grande diseñada para partir lechos de roca. Herramienta de los recios mineros. Originalmente, no estaba diseñada para utilizarse como arma, pero puede perforar con facilidad una armadura. «Pequeños miserables, ¿creéis que vuestra armadura es más robusta que la piedra?»

ES-419

Gran piqueta diseñada para partir rocas gruesas. Herramienta de los mineros robustos. No se diseñó originalmente como un arma, pero es muy útil para perforar armaduras. "Pequeños desgraciados, ¿creen que su armadura es más sólida que la piedra?"

PT-BR

Picareta grande projetada para quebrar rochas espessas. Ferramenta de mineradores. Não foi originalmente projetada como arma, mas é ótima em perfurar armaduras. "Miseráveis, acham que suas armaduras são mais duras que pedra?"

PL

Duży kilof przeznaczony do rozłupywania grubej skały. Narzędzie krzepkich górników. Nie został stworzony jako broń, ale bardzo dobrze przebija zbroje. „Mali nędznicy, myślicie, że wasza zbroja jest twardsza niż kamień?”.

RU

Большая кирка для раскалывания плотной породы. Орудие стойких рудокопов. Изначально не предназначено для боя, но отлично пробивает броню. «Маленькие негодники! Думаете, ваши доспехи прочнее камня?»

TH

อีเต้อ​ขนาด​ใหญ่ ​กะเทาะ​แผ่น​หิน​หนา​ให้​แหลก​ได้ ​อาวุธ​ของ​เหล่า​ช่าง​ขุด​หิน​ร่าง​บึกบึน ​เดิมที​ไม่ใช่​อาวุธ ​แต่​รุนแรง​พอ​จะ​ทะลวง​เกราะ​ได้​อย่าง​ง่ายดาย ​ไอ้​หนู ​หนัง​เจ้า​หนา​กว่า​หิน​รึ​เปล่า

Elden Ring Tool Suite data/core/weapon