使者たちの扇笛

基本データ

武器種: 特大武器 英名: Envoy's Greathorn 重量: 19.5
使者たちの扇笛

必要能力

28
12
--
24
--
筋 D

派生ステータス比較

※ 最大強化時の値を表示(武器により上限が異なります)

派生は同一武器の比較用

表示する派生を選択(複数可)
派生 物理魔力 出血冷気睡眠発狂
派生なし 296---191 ------- C(0.86)C(0.86)-D(0.54)-

簡易武器計算

入力した能力値と強化値から攻撃力を算出します。
能力値
合計攻撃力 --

攻撃力

物理: -- 魔力: -- 炎: -- 雷: -- 聖: --

スペル補正

--

補正値

筋: -- 技: -- 知: -- 信: -- 神: --

状態異常

毒: -- 朱: -- 出血: -- 冷気: -- 睡眠: -- 発狂: -- 死: --

専用戦技

神託の大シャボン

専用戦技「信託の大シャボン」 笛を吹き、魔力の大シャボンを放つ戦技 大シャボンはゆっくりと飛びながら 目標にふわふわと向かっていく

フレーバーテキスト

神託の使者たちの黄金の扇笛 恐ろしく重く、打ち据える武器にもなる 本来はやはり楽器であるが 人の身で、吹き鳴らすことはできない あるいは、まだその時は来ていない

フレーバーテキスト(多言語)

※ 全言語が揃っていない場合があります

EN

Fanned golden horn of the Oracle Envoys. Profoundly weighty, its blows are sure to be felt. Originally an instrument, but one that cannot be sounded by a mere human. Or perhaps it is too early to sound the call.

JP

神託の使者たちの黄金の扇笛 恐ろしく重く、打ち据える武器にもなる 本来はやはり楽器であるが 人の身で、吹き鳴らすことはできない あるいは、まだその時は来ていない

KO

신탁의 사자가 쓰는 황금 부채피리. 굉장히 묵직해서 때리는 무기도 된다. 원래는 역시 악기이지만 사람의 몸으로 불 수는 없다. 혹은 아직 그럴 때가 오지 않았다.

ZH-CN

神谕众使者持有的黄金扇形笛子。 具有令人退缩的重量,能使出痛击的武器。 原本的确是乐器, 但以人类之身无法吹响它。 也可能是因为时候未到。

ZH-TW

神諭眾使者持有的黃金扇形笛子。 具有令人退縮的重量,能使出痛擊的武器。 原本的確是樂器, 但以人類之身無法吹響它。 也可能是因為時候未到。

DE

Ein fächerförmiges goldenes Horn der Orakelgesandten. Bei seinem Gewicht spürt Ihr jeden Treffer durch Mark und Bein. Eigentlich ist dies ein Instrument, aber kein normaler Mensch könnte es je spielen. Vielleicht ist die Zeit für sein Erklingen auch einfach noch nicht gekommen.

FR

Corne dorée en éventail des émissaires de l'oracle. Son poids lui permet d'asséner des frappes dévastatrices. Bien qu'il s'agissait à l'origine d'un instrument, aucun humain ne parvint à s'en servir. Peut-être que le jour où elle retentira reste encore à venir.

IT

Corno d'oro a forma di ventaglio dei messaggeri dell'oracolo. Sferra colpi devastanti grazie al suo peso smisurato. Nacque come strumento musicale, ma non può essere suonato da meri mortali. O forse attende solo il momento giusto per lanciare il suo segnale.

ES

Cuerno de oro estriado de los emisarios del oráculo. Es extremadamente pesado, por lo que permite infligir golpes de gran contundencia. Aunque en origen era un instrumento, los humanos no podían tocarlo. O quizás era demasiado pronto para hacerlo sonar.

ES-419

Cuerno dorado en abanico de los enviados del oráculo. Al ser extremadamente pesado, sus golpes sin duda se sienten. Originalmente era un instrumento, pero un simple humano no puede tocarlo. O tal vez es demasiado pronto para hacer sonar la llamada.

PT-BR

Chifre de ouro em forma de leque que pertencia aos enviados do oráculo. Extremamente pesado, seus golpes com certeza são sentidos. Apesar de originalmente ser um instrumento, não podia ser tocado por humanos, que encontraram outro uso para ele. Talvez a hora de seu sinal ainda chegue.

PL

Złoty róg posłańców wyroczni. Wyjątkowo ciężki, jego uderzenia z pewnością będą wyczuwalne. Pierwotnie był instrumentem, jednak zwykli ludzie nie mogli na nim grać. Być może jest jeszcze za wcześnie, by róg mógł wybrzmieć.

RU

Причудливый золотой рог посланцев оракула, подходящий для избиения врагов. Музыкальный инструмент, из которого люди не могут извлечь ни единого звука. Хотя, быть может, ещё слишком рано.

TH

ขลุ่ย​พัด​ทอง​ของ​เหล่า​ผู้​ส่ง​สาร​เทพพยากรณ์ ​ใช้​เปน​อาวุธ​ฟาด​หนัก​หน่วง​น่า​สะ​พรึง ​เดิมที​เปน​เครือง​ดนตรี ​แต่​มนุษย์​ไม่​อาจ​เปา​ได้ ​หรือ​ไม่​ก็​ยัง​ไม่​ถึง​เวลา

Elden Ring Tool Suite data/core/weapon