Spada da passeggio

Dati di base

Tipo di arma: Straight Sword Nome JP: 杖剣 Weight: 2.5
Spada da passeggio

Requisiti

FOR 8
DES 11
INT --
FE --
ARC --
FOR EDES D

Confronto affinità

Valori al potenziamento massimo (varia).

Affinità mostrate per confronto rapido.

Affinità: Heavy Spada da passeggio / Keen Spada da passeggio / Quality Spada da passeggio / Fire Spada da passeggio / Flame Art Spada da passeggio / Lightning Spada da passeggio / Sacred Spada da passeggio / Magic Spada da passeggio / Cold Spada da passeggio / Poison Spada da passeggio / Blood Spada da passeggio / Occult Spada da passeggio

Seleziona affinità (multi).
Affinità FisicoMagicoFuocoFulmineSacro VelenoMarcescenzaSanguinamentoGeloSonnoFolliaMorte FORDESINTFEARC
Standard 235---- ------- D(0.30)C(0.83)---
Heavy 216---- ------- B(1.20)----
Keen 202---- ------- E(0.20)A(1.40)---
Quality 189---- ------- B(0.95)B(0.95)---
Fire 156-156-- ------- C(0.67)E(0.08)---
Flame Art 184-184-- ------- E(0.11)D(0.29)-C(0.71)-
Lightning 160--160- ------- E(0.08)C(0.67)---
Sacred 184---184 ------- E(0.11)D(0.29)-C(0.71)-
Magic 184184--- ------- E(0.08)E(0.21)C(0.85)--
Cold 166133--- ---105--- D(0.34)B(0.93)C(0.60)--
Poison 198---- 95------ D(0.36)B(0.99)--D(0.43)
Blood 198---- --82---- D(0.36)B(0.99)--D(0.43)
Occult 207---- ------- E(0.12)D(0.33)--B(1.10)

Calcolatore arma

Inserisci attributi e potenziamento per calcolare l'attacco.
Attributi
Attacco totale --

Attacco

Fisico: -- Magico: -- Fuoco: -- Fulmine: -- Sacro: --

Scaling magia

--

Scaling

FOR: -- DES: -- INT: -- FE: -- ARC: --

Accumulo stati

Veleno: -- Marcescenza: -- Sanguinamento: -- Gelo: -- Sonno: -- Follia: -- Morte: --

Abilità unica

Nessuna abilità unica.

Nessuna abilità unica.

Testo di ambientazione

Preziosa spada di un cavaliere ritiratosi dalle scene da molto tempo, adattata a bastone da passeggio. La punta è alquanto consumata. Seppur ingobbito e troppo debole per brandire l'arma, intende morire con la spada in pugno.

Testo di ambientazione (traduzioni)

Alcune lingue potrebbero non essere disponibili.

EN

Beloved sword of an aged knight whose last quest was long behind him, repurposed into a walking stick. The tip is rather worn. Though bent of back and without the brawn required even to raise the sword aloft, still he wished to meet his end with weapon in hand.

JP

引退した老騎士が 愛剣を杖として拵え直したもの 先端がすり減っている 腰が曲り、腕も上がらなくなってなお 剣と共に死にたいものだ

KO

은퇴한 노기사가 애검을 지팡이로 다시 만든 것. 끝부분이 닳았다. 허리가 굽고 팔도 올라가지 않지만 그래도 검과 함께 죽고 싶은 것이다.

ZH-CN

退居幕后的年迈骑士 将常用的剑改装成手杖的物品。 剑尖部分有些磨损。 身形驼背,连手臂也抬不高, 还是想和剑共存亡。

ZH-TW

退居幕後的年邁騎士 將常用的劍改裝成手杖的物品。 劍尖部分有些磨損。 身形駝背,連手臂也抬不高, 還是想和劍共存亡。

DE

Das geliebte Schwert eines alten Ritters, das ihn durch unzählige Missionen begleitet hat, aber gen Ende diente es ihm nur noch als Gehstock. Die Spitze ist ziemlich abgenutzt. Obwohl vom Alter gebeugt und längst zu schwach, das Schwert noch zu heben, wollte er dennoch mit seiner Waffe in der Hand sterben.

FR

Épée d'un chevalier âgé ayant accompli sa dernière quête il y a fort longtemps et s'en servant depuis comme d'une canne de marche. La pointe est relativement usée. Bien que voûté et incapable de brandir cette arme, son propriétaire n'en rêve pas moins de mourir dans l'honneur, l'épée à la main.

IT

Preziosa spada di un cavaliere ritiratosi dalle scene da molto tempo, adattata a bastone da passeggio. La punta è alquanto consumata. Seppur ingobbito e troppo debole per brandire l'arma, intende morire con la spada in pugno.

ES

Espada favorita de un anciano caballero cuyas gestas son ya cosa del pasado, ahora reconvertida en bastón. La punta está bastante desgastada. Aunque le cueste erguirse y hasta blandir la espada en alto, a este caballero le gustaría terminar sus días luchando.

ES-419

La querida espada de un caballero anciano cuya aventura terminó hace mucho tiempo, convertida en bastón. La punta está bastante desgastada. A pesar de su joroba y de su falta de fortaleza para levantar una espada, todavía esperaba enfrentar su final con un arma en la mano.

PT-BR

Espada amada de um cavaleiro idoso, cuja última missão foi há muito tempo, adaptada como uma bengala. A ponta está severamente desgastada. Apesar de suas costas curvadas e da falta de força para erguer a espada, ele ainda desejava enfrentar seu fim com a arma em mãos.

PL

Ulubiony miecz starego rycerza, który już dawno przeżył swą ostatnią przygodę i przerobił swój oręż na laskę. Czubek jest dość zużyty. Choć przygarbiony i za słaby, by choćby unieść miecz, mężczyzna nadal chciał polec z bronią w ręku.

RU

Любимый меч дряхлого рыцаря, давно неспособного на подвиги. Долгое время служил тростью, так что остриё сильно затупилось. Этому сгорбленному старику уже не хватало сил поднять меч, и всё же он желал встретить свою кончину во всеоружии.

TH

อัศวิน​ชรา​ที​เกษียณ​แล้ว ​ดัดแปลง​ดาบ​เล่ม​โปรด​เปน​ไม้​เท้า ​ปลาย​ดาบ​กร่อน ​แม้​หลัง​จะ​ค่อม ​ยก​แขน​ไม่​ขึน ​ก็​ปรารถนา​จะ​ตาย​ไป​พร้อม​ดาบ​เล่ม​นี

La lista armi è disponibile solo in inglese. (en)

Elden Ring Tool Suite data/core/weapon