Ríos de sangre

Datos básicos

Tipo de arma: Katana Nombre JP: 屍山血河 Weight: 6.5
Ríos de sangre

Requisitos

FUE 12
DES 18
INT --
FE --
ARC 20
FUE EDES DARC D

Comparación de afinidades

Valores a mejora máxima (varía según el arma).

Afinidades mostradas para comparación rápida.

Selecciona afinidades (múltiple).
Afinidad FísicoMágicoFuegoRayoSagrado VenenoPodredumbreSangradoEscarchaSueñoLocuraMuerte FUEDESINTFEARC
Unique 186-186-- --50---- E(0.18)B(0.90)--D(0.59)

Calculadora de arma

Introduce atributos y mejora para calcular el ataque.
Atributos
Ataque total --

Ataque

Físico: -- Mágico: -- Fuego: -- Rayo: -- Sagrado: --

Escalado mágico

--

Escalado

FUE: -- DES: -- INT: -- FE: -- ARC: --

Acumulación de estados

Veneno: -- Podredumbre: -- Sangrado: -- Escarcha: -- Sueño: -- Locura: -- Muerte: --

Habilidad única

Occisadora

Habilidad única: Occisadora Canaliza sangre maldita en la hoja para realizar una sucesión de ataques cruzados de forma reiterada. Usa el arma una vez más para obtener otra sucesión de ataques.

Texto de ambientación

Arma de Okina, espadachín de los territorios del cañaveral. Tras terminar con la vida de infinidad de personas, se considera un arma maldita. Después de sentir en sus carnes la espada de Okina y su locura, Mohg, Señor de la Sangre, le hizo una propuesta: le ofrecería a Okina una vida como demonio en la que su sed nunca se saciaría.

Texto de ambientación (traducciones)

Algunos idiomas pueden no estar disponibles.

EN

Weapon of Okina, swordsman from the Land of Reeds. A cursed weapon that has felled countless men. When Mohg, the Lord of Blood, first felt Okina's sword, and madness, upon his flesh, he had a proposal, to offer Okina the life of a demon, whose thirst would never go unsated.

JP

葦の地の大剣客、「翁」の得物 数え切れぬ人を斬った呪刀 翁の剣を、狂気をその身で知ったとき  血の君主モーグは、提案したという 与えようぞ。渇くことのない修羅の生き様を

KO

갈대의 땅의 대검객 「노인」의 무기. 셀 수 없이 많은 사람을 벤 저주의 도. 노인의 검을, 광기를 직접 알았을 때 피의 군주 모그는 제안했다고 한다. 목마를 일 없는 수라의 삶을 주겠노라고.

ZH-CN

芦苇之地的大剑客“老翁”的武器。 斩人无数的诅咒刀。 据说“鲜血君王”蒙格在亲身体会 老翁的剑与疯狂之后,说出了提案:  我赐给你吧──  那抚平渴望的修罗生存之道。

ZH-TW

蘆葦之地的大劍客「老翁」的武器。 斬人無數的詛咒刀。 據說「鮮血君王」蒙格在親身體會 老翁的劍與瘋狂之後,說出了提案:  我賜給你吧──  那撫平渴望的修羅生存之道。

DE

Eine verfluchte Waffe von Okina aus dem Schilfland, die viele Männer das Leben gekostet hat. Als Mohg, der Fürst des Blutes, Okinas Schwert und Wahnsinn am eigenen Leib erfuhr, bot er ihm das Leben eines Dämons an, dessen Durst nie ungestillt bleiben würde.

FR

Arme d'Okina, épéiste des Terres des roseaux. Une lame maudite ayant ôté de nombreuses vies. Lorsque Mohg, seigneur du sang, sentit la première fois l'épée d'Okina et sa démence transpercer sa chair, il lui fit une proposition : celle de le transformer en un démon dont la soif ne serait jamais étanchée.

IT

Arma di Okina, spadaccino della terra dei giunchi. Spada maledetta che ha spezzato innumerevoli vite. Dopo aver assaggiato sulla propria pelle la spada e la follia di Okina, il Signore del sangue Mohg gli fece una proposta: la vita di un demone dalla sete insaziabile.

ES

Arma de Okina, espadachín de los territorios del cañaveral. Tras terminar con la vida de infinidad de personas, se considera un arma maldita. Después de sentir en sus carnes la espada de Okina y su locura, Mohg, Señor de la Sangre, le hizo una propuesta: le ofrecería a Okina una vida como demonio en la que su sed nunca se saciaría.

ES-419

Arma de Okina, espadachín de los Juncales. Un arma maldita que ha abatido a innumerables personas. Cuando Mohg, Señor de la Sangre, sintió sobre su piel la espada y la locura de Okina, tuvo una propuesta: le ofreció a Okina la vida de un demonio cuya sed nunca quedaría insatisfecha.

PT-BR

Arma de Okina, espadachim da Terra dos Juncos. Uma arma amaldiçoada que deu fim a incontáveis homens. Quando Mohg, Lorde do Sangue, sentiu a espada de Okina e sua loucura pela primeira vez na sua carne, ele fez uma proposta. Ofereceu a ele a vida de um demônio, cuja sede nunca cessaria.

PL

Broń Okiny, szermierza z Krainy Trzcin. Przeklęty oręż, który powalił niezliczonych ludzi. Kiedy Mohg, Pan Krwi, po raz pierwszy poczuł miecz Okiny i szaleństwo na swoim ciele, złożył mu propozycję, by żył jako demon, którego pragnienie nigdy nie zostanie ugaszone.

RU

Оружие Окины, мечника из Страны тростника. Проклятое оружие, убившее бесчисленное количество людей. Когда Мог Повелитель Крови впервые ощутил на собственной плоти меч Окины и его безумие, он предложил мечнику жизнь демона, чья жажда никогда не останется неутолённой.

TH

อาวุธ​ของ "ผู้​เฒ่า" ​นัก​ดาบ​ผู้​ยิง​ใหญ่​จาก​แดน​ต้น​กก ​ดาบ​ต้อง​สาป​สังหาร​คน​มา​นับ​ไม่​ถ้วน ​เมือ​ได้​ลิม​รส​ดาบ​และ​ความ​คลุ้มคลัง​ของ​ผู้​เฒ่า ​ม็อค ​ราชา​โลหิต​ก็ได้​เสนอ​ขึน ​ข้า​จะ​ให้​เจ้า​ได้​มี​ชีวิต ​อย่าง​ไร้​ความ​กระหาย​ใน​สนามรบ

La lista de armas solo está en inglés. (en)

Elden Ring Tool Suite data/core/weapon