Garrote de piedra

Datos básicos

Tipo de arma: Hammer Nombre JP: 石の棍棁E/span> Weight: 7
Garrote de piedra

Requisitos

FUE 16
DES 8
INT --
FE --
ARC --
FUE CDES E

Comparación de afinidades

Valores a mejora máxima (varía según el arma).

Afinidades mostradas para comparación rápida.

Afinidades: Heavy Garrote de piedra / Keen Garrote de piedra / Quality Garrote de piedra / Fire Garrote de piedra / Flame Art Garrote de piedra / Lightning Garrote de piedra / Sacred Garrote de piedra / Magic Garrote de piedra / Cold Garrote de piedra / Poison Garrote de piedra / Blood Garrote de piedra / Occult Garrote de piedra

Selecciona afinidades (múltiple).
Afinidad FísicoMágicoFuegoRayoSagrado VenenoPodredumbreSangradoEscarchaSueñoLocuraMuerte FUEDESINTFEARC
Standard 299---- ------- B(1.12)E(0.22)---
Heavy 257---- ------- A(1.74)----
Keen 275---- ------- D(0.29)B(1.37)---
Quality 240---- ------- B(1.16)B(1.16)---
Fire 199-199-- ------- C(0.86)E(0.11)---
Flame Art 234-234-- ------- D(0.40)E(0.07)-B(0.92)-
Lightning 204--204- ------- E(0.11)C(0.86)---
Sacred 234---234 ------- D(0.40)E(0.07)-B(0.92)-
Magic 234234--- ------- D(0.29)E(0.05)B(1.08)--
Cold 211169--- ---105--- B(1.27)E(0.25)C(0.62)--
Poison 252---- 95------ B(1.35)D(0.27)--D(0.43)
Blood 252---- --82---- B(1.35)D(0.27)--D(0.43)
Occult 263---- ------- D(0.45)E(0.09)--B(1.37)

Calculadora de arma

Introduce atributos y mejora para calcular el ataque.
Atributos
Ataque total --

Ataque

Físico: -- Mágico: -- Fuego: -- Rayo: -- Sagrado: --

Escalado mágico

--

Escalado

FUE: -- DES: -- INT: -- FE: -- ARC: --

Acumulación de estados

Veneno: -- Podredumbre: -- Sangrado: -- Escarcha: -- Sueño: -- Locura: -- Muerte: --

Habilidad única

Sin habilidad única.

Sin habilidad única.

Texto de ambientación

Arma emblemática de los magos de batalla, tallada en destellita dura. Este garrote es mucho más pesado de lo que parece por su tamaño, pero no tiene ningún poder mágico. Para no perder de vista la verdadera esencia del combate, los magos de batalla prefieren sentir el impacto de sus golpes luchando contra sus oponentes cuerpo a cuerpo.

Texto de ambientación (traducciones)

Algunos idiomas pueden no estar disponibles.

EN

Signature weapon of battlemages, hewn from hard glintstone. This club is much heavier than its size suggests, but has no magic power. So that they not lose sight of the true essence of combat, battlemages prefer to feel the impact of their blows, fighting their opponents hand to hand.

JP

硬ぁE��石を削り�Eした戦魔術師たちの得物 そ�E大きさに比し、とても重ぁE��棁E 特に魔力は帯びてぁE��ぁE 戦とは何か�E�その本質を見失わなぁE��ぁE 戦魔術師は、手ずから敵を叩き潰ぁE

KO

�E��E����E����E�E�E�E�아 �E�든 �E�E���E�술�E��E��E�E�E��E�. ����E��E�E�E�E�� �E��E� �E��E��E� �E��E�E �E�력�E� �E����E�E��E� �E�지 �E�다. �E�E���E��E� �E��E�E���E�? �E� �E��E�을 �E�E�� �E�기 �E�E�� �E�E���E�술�E��E�E�E�기 �E�으�E�E�E�E�� �E�부�E�다.

ZH-CN

从坚硬辉石削�E皁E�E场魔法师们皁E��器、E 就武器大小而言�E�是非常沉重皁E��棒、E 完�E没有魔力蕴藏�E中、E 为亁E��迷失战斗皁E��质�E�E 战场魔法师会亲手�E溁E��人、E/p>

ZH-TW

從堁E��輝石削�E皁E��場魔法師們的武器、E 就武器大小而言�E�是非常沉重皁E��棒、E 完�E沒有魔力蘊藏其中、E 為亁E��迷失戰鬥皁E��質�E�E 戰場魔法師朁E��手擊潰敵人、E/p>

DE

Die typische Waffe der Kriegsmagier. Diese Keule besteht aus hartem Schimmerstein und ist viel schwerer, als sie aussieht. Für Kriegsmagier ist der Nahkampf die höchste Form ihrer Künste. Daher ist diese Keule keine magische Waffe. Im Nahkampf zählt nur die Kraft der eigenen Schläge.

FR

Arme typique des mages de bataille, faite de pierre d'éclat taillée. Ce gourdin est bien plus lourd que sa taille ne le laisse penser, mais est dépourvu de toute magie. Afin de ne pas perdre de vue la véritable essence du combat, les mages de bataille préfèrent ressentir l'impact de leurs coups et affrontent leurs adversaires au corps à corps.

IT

Arma tipica dei maghi guerrieri, ricavata da frammenti di scintipietra. Questo randello è più pesante di quanto appaia, ma non possiede poteri magici. Per non perdere di vista la vera essenza del combattimento, i maghi guerrieri preferiscono sentire l'impatto dei colpi, e affrontano i loro nemici da distanza ravvicinata.

ES

Arma característica de los magos guerreros, elaborada con piedras refulgentes duras. Este garrote es mucho más pesado de lo que su tamaño puede sugerir, pero no tiene poder mágico. Para tener presente la verdadera esencia del combate, los magos guerreros prefieren sentir el impacto de sus golpes y luchar contra sus oponentes cuerpo a cuerpo.

ES-419

Arma emblemática de los magos de batalla, tallada en destellita dura. Este garrote es mucho más pesado de lo que parece por su tamaño, pero no tiene ningún poder mágico. Para no perder de vista la verdadera esencia del combate, los magos de batalla prefieren sentir el impacto de sus golpes luchando contra sus oponentes cuerpo a cuerpo.

PT-BR

Arma particular aos magos de batalha, feita de pedrilhante dura. Essa clava é muito mais pesada do que seu tamanho sugere, mas não tem nenhum poder mágico. Para não perder de vista a verdadeira essência do combate, os magos de batalha preferem sentir o impacto de seus golpes, lutando com seus oponentes corpo a corpo.

PL

Ulubiona broŁEmagów bitewnych, wyciosana z twardego błyskamienia. Pałka jest znacznie cięższa, niż sugeruje jej rozmiar, ale nie posiada magicznej mocy. Aby nie zapomnieāEo prawdziwej istocie walki, magowie bitewni wolāEodczuwaāEsiłāEswoich ciosów, walczāE wręcz z przeciwnikami.

RU

Оружие боевысEмагов из твёрдого блесE�ящего камнсE Эта дубинка куда тяжелее, сE�м кажетсE�E но напросE�Eлишена волшебсE�ва. Боевые маги  EнасE�оящие воинсE Им нравитсE�EощущатсEсE�лсEудара, поэтомсEони предпосE�таюсEсE�ажатьсE�EврукопашнусE

TH

อาวุธ​ขอกE��จอม​เวท​สกE��E��าม ​ทํา​จาก​หิน​จรัส​แขแE��E ​เปนก​ระ​บอกE��ที�E�​หนัก​สม​กับ​กE��าม​แE��ญ่​โต​ขอกE��มักE ​แE��่​แE��้​มี​พลักE��เวท​อะแE��​เปน​พิเศษ ​จอม​เวท​สกE��E��าม​จะ​ฟาด​น​ศัตรู​ด้วย​มือ​ตนเอกE ​เพื�E�อ​แE��่​แE��้​หลกE��ืม​แก่น​แท้​ว่า​สกE��E��าม​กE��อ​อะแE��

La lista de armas solo está en inglés. (en)