Espada recta del Señor Juramentado

Datos básicos

Tipo de arma: Straight Sword Nombre JP: 君主軍の直剣 Weight: 3.5
Espada recta del Señor Juramentado

Requisitos

FUE 10
DES 10
INT --
FE --
ARC --
FUE DDES D

Comparación de afinidades

Valores a mejora máxima (varía según el arma).

Afinidades mostradas para comparación rápida.

Afinidades: Heavy Espada recta del Señor Juramentado / Keen Espada recta del Señor Juramentado / Quality Espada recta del Señor Juramentado / Fire Espada recta del Señor Juramentado / Flame Art Espada recta del Señor Juramentado / Lightning Espada recta del Señor Juramentado / Sacred Espada recta del Señor Juramentado / Magic Espada recta del Señor Juramentado / Cold Espada recta del Señor Juramentado / Poison Espada recta del Señor Juramentado / Blood Espada recta del Señor Juramentado / Occult Espada recta del Señor Juramentado

Selecciona afinidades (múltiple).
Afinidad FísicoMágicoFuegoRayoSagrado VenenoPodredumbreSangradoEscarchaSueñoLocuraMuerte FUEDESINTFEARC
Standard 282---- ------- D(0.54)D(0.54)---
Heavy 258---- ------- B(1.18)----
Keen 258---- ------- E(0.18)B(1.12)---
Quality 225---- ------- B(0.95)B(0.95)---
Fire 187-187-- ------- C(0.61)E(0.08)---
Flame Art 220-220-- ------- E(0.13)E(0.13)-C(0.78)-
Lightning 191--191- ------- E(0.08)C(0.61)---
Sacred 220---220 ------- E(0.13)E(0.13)-C(0.78)-
Magic 220220--- ------- E(0.07)E(0.07)C(0.80)--
Cold 198158--- ---105--- C(0.61)C(0.61)C(0.64)--
Poison 236---- 95------ C(0.61)C(0.61)--D(0.43)
Blood 236---- --82---- C(0.61)C(0.61)--D(0.43)
Occult 248---- ------- E(0.21)E(0.21)--B(1.10)

Calculadora de arma

Introduce atributos y mejora para calcular el ataque.
Atributos
Ataque total --

Ataque

Físico: -- Mágico: -- Fuego: -- Rayo: -- Sagrado: --

Escalado mágico

--

Escalado

FUE: -- DES: -- INT: -- FE: -- ARC: --

Acumulación de estados

Veneno: -- Podredumbre: -- Sangrado: -- Escarcha: -- Sueño: -- Locura: -- Muerte: --

Habilidad única

Sin habilidad única.

Sin habilidad única.

Texto de ambientación

Espada recta de fina hechura con un diseño ilustre. La usa el ejército regular de un señor. A pesar de estar ennegrecida y dañada por años de uso, parece haberse conservado en buen estado, a pesar de que los soldados perdieron la cabeza desde hace tiempo.

Texto de ambientación (traducciones)

Algunos idiomas pueden no estar disponibles.

EN

Well-crafted straight sword with an illustrious design, wielded by regulars of a lord's army. Though blackened and damaged by years of use, it appears to have otherwise been kept in a serviceable condition, despite the soldiers having long since lost their minds.

JP

君主軍の正規兵たちの直剣 意匠の施された上質の武器 長い使用により劣化し、黒ずんでいるが 手入れはされているようだ 兵たちに、とうに正気はないはずだが

KO

군주군 정규병들의 직검. 장식이 되어있는 질 좋은 무기. 오랜 사용에 열화되어 거무스름해졌으나 손질은 되어있는 듯하다. 병사들은 이미 제정신이 아닐 터인데.

ZH-CN

君王军的正规士兵们持有的直剑。 具有细致设计的优质武器。 经过长时间使用之下,品质劣化, 表面泛黑,但有保养过的痕迹── 只是照道理而言,士兵早已没有神智。

ZH-TW

君王軍的正規士兵們持有的直劍。 具有細緻設計的優質武器。 經過長時間使用之下,品質劣化, 表面泛黑,但有保養過的痕跡── 只是照道理而言,士兵早已沒有神智。

DE

Ein reich verziertes, gerades Schwert von hoher Qualität. Standardausrüstung für die Soldaten der Fürsten. Nach jahrelangem Einsatz ist diese Waffe leicht ramponiert und schwarz angelaufen, aber jemand hat sie eindeutig gepflegt – auch wenn die Soldaten längst ihren Verstand verloren haben.

FR

Épée droite finement ouvragée et ornée, employée par les loyaux soldats de l'armée d'un seigneur. Elle a visiblement subi les affres du temps et les soldats qui la maniaient ont depuis bien longtemps perdu la raison, mais elle semble avoir été malgré tout bien conservée.

IT

Spada dritta di nobile foggia ed eccelsa qualità. È sovente brandita dai fanti al servizio dei signori. Presenta macchie e scheggiature dovute all'uso, ma nel complesso appare conservata in buone condizioni, sebbene i soldati che la brandiscono siano ormai preda di una cieca follia.

ES

Espada recta, bien elaborada, que luce un diseño ilustre. La empuñan los soldados rasos de los ejércitos señoriales. Aun ennegrecida y deteriorada por los años de uso, parece que se ha mantenido en buen estado, a pesar de lo mucho que hace que enloquecieron los soldados.

ES-419

Espada recta de fina hechura con un diseño ilustre. La usa el ejército regular de un señor. A pesar de estar ennegrecida y dañada por años de uso, parece haberse conservado en buen estado, a pesar de que los soldados perdieron la cabeza desde hace tiempo.

PT-BR

Espada reta usada durante a Ruptura. Para o que era uma arma comum, ela é bem construída. Apesar de escurecida e danificada por anos de uso, parece ter sido mantida em boas condições. Diferente dos soldados, que há muito tempo já enlouqueceram.

PL

Dobrze wykonany i wspaniale ozdobiony prosty miecz. Noszony przez żołnierzy lordowskiej armii. Po latach użytkowania ten egzemplarz poczerniał i nosi ślady uszkodzeń, ale poza tym jest utrzymany w znośnym stanie, choć żołnierze już dawno postradali zmysły.

RU

Добротный меч традиционной формы. Оружие простых солдат королевской армии. Хотя его лезвие почернело и повредилось от старости, похоже, этот клинок холили и лелеяли, что кажется невероятным, учитывая, что его владелец давным-давно утратил рассудок.

TH

ดาบ​ตรง​ของ​ทหาร​ประจํา​การก​อง​ทัพ​ราชา ​อาวุธ​อย่าง​ดี​ตกแต่ง​สวยงาม ​เสือม​สภาพ​จาก​การ​ใช้​งาน​อัน​ยาวนาน ​สีห​ม่น​หมอง ​แต่​ได้​รับ​การ​ดูแล​เปน​อย่าง​ดี ​แม้​เหล่า​ทหาร​จะ​สูญ​สิน​สติ​กัน​ไป​นาน​แล้ว

La lista de armas solo está en inglés. (en)

Elden Ring Tool Suite data/core/weapon