Death's Poker
Core data
Requirements
Affinity comparison
Affinities shown for quick comparison.
| Affinity | Phys | Mag | Fire | Light | Holy | Poison | Rot | Bleed | Frost | Sleep | Mad | Death | STR | DEX | INT | FAI | ARC |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Unique | 301 | 88 | - | - | - | - | - | - | 65 | - | - | - | C(0.63) | B(0.90) | D(0.36) | - | - |
Weapon calculator
Attack power
Spell scaling
Scaling values
Status buildup
Unique skill
Ghostflame Ignition
Unique Skill: Ghostflame Ignition Thrust out the barbed rod and set its tip alight with ghostflame. Follow up with a normal attack to set the ground ablaze with ghostflame, or a strong attack to trigger a massive explosion.
Flavor text
Barbed rod carried by Deathbirds. The birds are graveyard fire keepers; it is said they rake out the ashen remains of the dead from their kilns.
Flavor text (translations)
Some languages may not be available.
Barbed rod carried by Deathbirds. The birds are graveyard fire keepers; it is said they rake out the ashen remains of the dead from their kilns.
死の鳥が持つ鉤棁E 鳥たちは墓所の火守りであり 炉�E冁E��ら、E��体�E燁E��がらを掻き�EすとぁE��
�E��E�의 �E�가 �E�는 �E��E��E��E�. �E�들�E� �E�지�E�E�E�을 �E�����E�E�E�이�E� �E��E����겁E�E�타�E�E�E�E���E�E�E�E�E�에�E�E �E��E��E� ����E� �E��E� �E��E� �E�E���E��E��E� ���다.
死之鸟持有的钩棒、E 死之鸟们是墓地皁E��焰看守老E��E 宁E��会从火炉�E刮出尸体燃烧后的残渣、E/p>
死之鳥持有皁E��棒、E 死之鳥們是墓地皁E��焰看守老E��E 牠們會從火爐�E刮出屍體燃燒後的殘渣、E/p>
Eine Dornenrute der Todesvögel. Diese Vögel sind die Hüter der Friedhofsfeuer. Angeblich harken sie die aschenen Überreste der Toten aus den Scheiterhaufen.
Canne barbelée utilisée par les rapaces funestes. Ces volatiles protègent les flammes des cimetières. On raconte qu'ils retirent les cendres des morts incinérés dans leurs fours crématoires.
Clava dotata di aculei brandita dai necrorapaci. Gli uccelli fungono da guardiani delle pire funerarie. Si mormora che le ceneri dei defunti vengano prelevate dalle fiamme spettrali quando sono ancora roventi.
La vara punzante que usan las aves de la muerte. Estas aves son las guardianas de los fuegos del cementerio. Se dice que atizan los restos cenicientos de los muertos en sus crematorios.
Vara punzante que llevan las aves de la muerte. Las aves custodian los fuegos de los cementerios; se dice que barren las cenizas de los muertos de sus hornos.
Bastão com espinhos carregado por rapinas da morte. Os corvos servem como guardiões das fogueiras do cemitério. Dizem que os restos de cinzas são arrancados das chamas espirituais ardentes enquanto ainda estão acesas.
Kolczasta laska noszona przez ptaki śmierci. Ptaki te sāEstrażnikami cmentarnego ognia. Powiada siāE iż wygrzebujāEone prochy zmarłych ze swych pieców.
КолюсE�й прусE сE�о носE�сEв лапасEптисE�EсE�ерти. По сE�усE�м, эти сE�анители кладбищенсE�ого огнсEвыгребаюсEиз сE�оисEпесE�й прасEусE�пшисE
กระบอกE��ตะขอขอกE��กษามรณะ เหล่านกกE��อผู้พิทักษ์เพลิกE��แห่กE��สุสากE กวาดขี�E�เถ้าจากซากศพออกจากเตาเผา